23 июня 2015 г.

Шумиха! 2002 - ::Сторона Б:: Кровавое торжество [Глава 6]


Глава 6
Берсерк-ветеран насмехается над отчаянием



Роскошный лайнер Эксит.
Третья ночь круиза.

Как пассажиры, которые ожидали расслабляющего отдыха...
Так и Масочники, которые собирались разрушить спокойствие своими силами...
Не ожидали, что иллюзия безопасности развеется настолько быстро.

Пока огромное запертое пространство под названием "Эксит" неслось по волнам, на его борту главенствовал мир  - по крайней мере, так казалось на первый взгляд.
И вот, наконец, наступил третий день круиза.
Корабль-побратим по имени "Энстранс" уже также отправился в своё путешествие через Тихий океан, и, согласно расписанию, эти два лайнера обязаны были пересечься приблизительно через один день.
Даже те некоторые пассажиры, которые нервничали при посадке на корабль, уже начали наслаждаться круизом.
И именно тогда.
Отдых...
Безопасность...
Будущее...
Их лишили всего этого в мгновение ока.

И на это ушло всего полчаса.
Тридцати минут стало достаточно, чтобы окрасить морской дворец в алые тона.

И, невзирая на то, что тех, кто оказался посреди красного вихря, поглотило отчаяние...
Несколько человек наслаждалось этой ситуацией, будучи готовыми с радостью дать бой хаосу.

——

Эксит, корабельное хранилище.

[Йо! Это ты, босс? Ты где?]
'Что...?'
- ...Я в хранилище, Эйджин. Что тут вообще... - его перебил внезапный всплеск радиопомех. - Чёрт возьми...
Юноша нахмурился и поспешно спрятался за ящиком с грузом.
'Что тут происходит?'
Новичок, тяжело дыша, задумался о развернувшейся ситуации, слушая, как по кораблю разносятся выстрелы и крики.
Всё было спокойно.
По крайней мере, полчаса тому назад.
Захват лайнера должен был пройти гладко.
Пять часов назад ему сообщили, что Масочники легко и бесшумно захватили рубку, центр управления и мостик.
В ответ Эйджин пожаловалась: "Скучновато. Я хотя бы размялась бы, если бы нас обнаружили и отправили за нами копов". Поскольку она абсолютно не могла работать втихую, её взяли на тот случай, если что-то пойдет не так и им понадобится время - прямо как Илнесс на Энтрансе.
Затем Эйджин легла спасть в своей каюте, а юноша отправился прогуляться по торговому центру и понаблюдать за пассажирами.
Они ничем особо не выделялись.
Но кое-что продолжало беспокоить его - одетые в красно-черную одежду люди, которых он так часто видел во второй день круиза, куда-то исчезли.
Он посчитал, что это было частью какой-нибудь рекламы фильма на борту корабля, и просто отмахнулся от этой тревоги...
А теперь он глубоко жалел о своём бездействии.

До его ушей донесся звук приближающихся шагов.
У входа в хранилище появилась тень. Когда Новичок высунулся посмотреть, он увидел мужчину в застегнутом красно-черном тренчкоте.
Он безжалостно целился в юношу из автомата в своих руках.
Ратататата. По хранилищу раздалась приглушенная автоматная очередь, а пол и груз, у которого всего секунду тому назад была голова Новичка, взорвались в шторме путь.
'Да кто они такие?!'
Уже некоторое время охотившиеся на него люди были, без исключений, одеты в черно-красное.
И среди них были не только мужчины. Кажется, он заметил и женщин.
Их возраст также весьма разнился - от молодых людей, которые были на пару лет старше него самого, до стариков с седыми бородами.
Но полчаса тому назад вокруг не было ни одного человека в черно-красном.
Он думал, что всё будет хорошо. Что ничего не произойдет.
Но во время своей прогулки в торговом центре до него внезапно донеслись звуки выстрелов. Он всё еще помнил, какая волна паники в одно мгновение накрыла центр и его посетителей.
И, словно по сигналу, по кораблю начали бродить люди в красно-черном, абсолютно не обращая внимания на развернувшийся хаос.
Если Новичок хотел связаться с Масочниками, ему стоило подойти к этому с огромной осторожностью, поэтому он решил вернуться в свою каюту. Однако...
Он увидел, как к нему приближается группа людей в красно-черной одежде.
Шагая напрямую к нему сквозь орду убегающих людей, они даже не попытались скрыть оружие в своих руках.
'...!'
Казалось, словно остальные пассажиры уже были им безразличны.
И на лицах этих людей, которые явно стали причиной хаосу, были улыбки.
Улыбки, в которых не было ни намека на кровожадность или безумие.
'Это... умиротворенность.'
Подобное выражение появляется на лице путешественника, который вернулся домой после очень длинного путешествия и завалился на кровать. Такая улыбка появляется от всего сердца и без какого-либо сдерживающего фактора - истинная радость.
Юноша тут же всё понял.
'Это я.
Они пришли за мной.'
Когда он это осознал, его охватил озноб.
Первым отреагировало его чутьё - если он не убежит, то умрет.
Его сердце забилось так быстро, посылая шоковые волны с головы до ног, что его можно было бы спутать с будильником.
И за его первым шагом тут же последовал бег.
Притормози он хоть на секунду, его в одно мгновение загнали бы в угол.
У него была одна-единственная цель. Он побежал напрямик к выходу, чтобы сбежать оттуда.
Новичок сел на этот корабль, наизусть зная его планировку. Изначально он хотел с помощью этих знаний загнать Элмера и других бессмертных в угол, но он никогда не ожидал, что, в итоге, использует их, чтобы избежать той же судьбы.

Таким образом, он добрался до корабельного хранилища, но его тут же нашли.
Тем не менее, он был уверен, что напавший на него мужчина не был в той группе людей, которая преследовала его ранее.
Новичок был уверен, что оторвался от первой волны преследователей, но у него не было времени, чтобы отдышаться.
'Они повсюду... Сколько их тут?'
У него не было времени даже на размышления. Он обязан был выбраться оттуда...
Новичок хотел медленно пройти в тени ящиков с грузом, но их почти не было в хранилище, поскольку на время круиза не было запланировано особых мероприятий. Найти слепое пятно было практически невозможно.
И он сделал еще один просчет.
Мужчина в черно-красном побежал прямо к нему.
Поскольку те несколько ящиков в хранилище были преимущественно огромными контейнерами, между ним и Новичком была стена, высотой с человека.
Но мужчина, всё еще держа в руках автомат, запрыгнул на контейнер и пробежал по нему сверху.
'...?!'
Он услышал приближающиеся по косой линии шаги. Они приближались гораздо быстрее, чем он ожидал.
Казалось, словно кто-то решил пробежать бег с препятствиями на контейнере, а его финишная прямая была прямо над его головой. Плюс, скорость бегуна достигала олимпийской.
Потрясение заставило Новичка притормозить на пару секунд.
Скорее всего, мужчина не сумел вовремя остановиться. Он спокойно прыгнул над головой Новичка со своим автоматом в руках.
'Я умру.'
Новичок напрягся.
Перед ним это всё происходило, словно в замедленном движении.
Тело мужчины закрыло собой лившийся с потолка свет, и он в воздухе прицелился в Новичка из своего автомата...
И тогда произошло кое-что еще более неожиданное.

- Хаааааах!

Прозвучал странный боевой клич.
Над головой Новичка эхом пронесся знакомый женский голос, напомнив какого-нибудь костюмированного героя из фильмов.
Силуэт Эйджин подпрыгнул еще выше преследователя Новичка. Её нога врезалась в шею мужчины, словно металлический прут.
По хранилищу пронесся хруст. Тело мужчины в черно-красном и его автомат упали на пол около Новичка.
А Эйджин с отличным расчетом приземлилась на свои ноги.
- Хм... Думаю, мне нужна крутая фирменная фраза на подобный случай.
- Эйджин!
Юноша был воистину рад видеть смеющегося гиганта - и, благодаря её присутствию, он сумел вернуть часть своего спокойствия.
- Ты спасла мне жизнь, Эйджин. Хотел бы я поблагодарить тебя должным образом, но... первым делом - задание. Что происходит? - спросил юноша, вновь обретя чувство собственного достоинства, как лидер Масочников.
Однако...
- Хах. Всё становится интереснее, но ты вряд ли будешь в восторге...
В следующий момент его достоинство и едва вернувшееся спокойствие разлетелось вдребезги.
- Могу сказать с уверенностью, что всех Масочников перебили.
- ...Что?
Новичок заморгал, не в состоянии переварить эту информацию.
Эйджин горько засмеялась, и под странным углом указала подбородком в сторону автомата с глушителем, который лежал около подергивающегося трупа, чья шея была свернута под неестественным углом.
- Взгляни-ка. Видишь автомат? Это один из тех, что ты приказал притащить на это задание. У нас остался только топор и Миниган, которые сейчас в моей каюте! - Эйджин громко рассмеялась и беззаботно прошлась по ужасающим фактам. - Гха-ха-ха! Реально, что тут скажешь? Мир не стоит недооценивать. Я-то думала, что это странно - на борту нет никакого защитника справедливости, а теперь у нас тут бегают сотни зомби! Вот поэтому я всё еще работаю в этой сфере!
В то же время, лидер - с таким лицом, словно у него только что высосали душу - упал в руки Эйджин.
- ...Нет... Этого не может быть...
- Хорош беспокоиться! Пока мы с тобой еще живы, нашу группу можно восстановить!.. Упс! Слушай-ка! Я совсем забыла о ребятах на Энтрансе! Гха-ха-ха-ха! Теперь Илнесс попробует надрать мне задницу при нашей следующей встрече.
Эйджин, которая поймала юношу животом вместо груди, с нежностью и спокойствием обняла его правой рукой. А когда её глаза блеснули предвкушением, на её левой руке хрустнули суставы.
- В любом случае...
На лице Эйджин появился взгляд изголодавшегося зверя. Среди зубов мелькнул её язык, и она облизала свои губы, словно ребенок перед долгожданным пиром.
- Становится всё интереснее и интереснее.

——

Тридцатью минутами ранее.

- Итак... До "Встречи" остался всего день? Значит, между кораблями сейчас где-то час разницы во времени.
Безэмоциональная белая маска, словно прямиком взятая с итальянского карнавала.
Она красовалась на лице мужчины, который заговорил, энергично размахивая пистолетом.
Капитан Эксита бросил на него взгляд, наполненный чистым презрением.
- Чертовы ублюдки... только попробуйте тронуть пассажиров.
- Не переживай! Если никто из вас не будет брыкаться, мы тихонько закончим со своей задачей и, помахав ручкой, свалим с корабля до того, как он доберется до берега. Пассажиры ничего не заметят и насладятся своим отдыхом - вот наш план. Сколько мне это повторять, а?!
Масочники захватили мостик прямо как их сообщники на Энтрансе.
Поскольку Эйджин не могла на манер Лайфа передвигаться по вентиляции, они установили не так уж много газовых устройств - на этом корабле это был лишь блеф. Но Масочники прикрыли этот недостаток, отправив на Эксит в два раза больше человек, чем на Энтранс.
Уже прошло почти пять часов с того момента, как успешно завершился захват лайнера, но никто так об этом и не узнал.
- Есть такая штука, как "подходящее время". Так что просто сиди молча, пока оно не наступит. Мы не собираемся сталкивать этот корабль с нефтяным танкером, как бывает в фильмах.
Похоже, эти люди так же любили фильмы, как и остальные на Энтрансе. Услышав это заявление, все собравшиеся люди в масках рассмеялись.
Они не были похожи на натренированных солдат.
Но это лишь послужило топливом, раздувшим пламя страха в сердце капитана. То, что эта группа людей была настолько расслаблена, только умножало шансы начала безосновательной резни - и эта неопределенность посетила каждого заложника.
Масочники не казались расчетливыми преступниками, которые начали бы со слабых... скорее, они открыли бы огонь, наугад убивая людей в толпе, поэтому капитану было сложно поверить их словам.
К тому же, захватчики приказали им время от времени связываться с континентом, что явно указало на их опыт.
- Кстати, не пытайтесь отправить сигнал бедствия под прикрытием регулярного отчета.
Они даже помешали их запасному плану в случае захвата.
В результате, капитану и его команде осталось лишь следовать их приказам.

Но вдруг, один из закованных в наручники заложников поднялся на ноги.
- Эй, кто сказал, что можно встать?
- Ри-ришель!
Капитан с широко открытыми глазами уставился на странные действия старшего помощника.
Этот мужчина, который молчал пять часов к ряду с начала захвата, внезапно встал на ноги зашагал к выходу.
Его действия были настолько наглыми и неожиданными, что даже Масочники на секунду онемели. Один из них поспешно взял его на мушку.
- Эй, сядь обратно, сукин сын!
- Прошу прощения, мне нужно отчитаться.
- Что?!
На лице старпома была спокойная улыбка. Остальные посчитали, что он сошел с ума от страха.
И когда Масочники собрались заставить его подчиниться...
Старший помощник произнес кое-что странное.
- Видите ли, я обязан периодически отчитываться перед нашим мастером. В ином случае, кто-то придет проверить, не случилось ли что-нибудь. А. Но если вы захватили рубку, они и так уже всё заметили... Думаю, так и есть. Должно быть.
- ...Какого чёрта?
- Что ж, нам скоро прикажут добавить скорости. Так что мне уже пора готовиться... ох, верно. Одежда. Вы только посмотрите на время, мне пора переодеться...
Масочники переглянулись, слушая бессвязное бормотание старшего помощника.
Вдруг открылась дверь, ведущая с мостика в коридор, и один из Масочников, который стоял на стрёме, вошел внутрь со странной девочкой на хвосте.
- Эй... Эта чудачка просто бродила снаружи...
- ...Что?
Увидев её, Масочники и заложники в замешательстве переглянулись.
На девочке, которой на вид было чуть меньше десяти, было простое белое одеяние, однако это было не платье. Её лицо не проявляло каких-либо эмоций. Её глаза скрывала черная повязка, а уши - наушники. Провод от наушников спускался к её талии, на которой была прицеплена небольшая сумка, и, по какой-то причине, она держала руки за спиной.
- Кто это...?
- Нет, стойте... взгляните.
Караульный повернул девочку спиной. Её руки были скованны наручниками, отличающимися от тех, которые были у Масочников.
- ...Это ты сделал?
- Нет! Эта девочка просто... подошла к нам босиком. Я пытался отпугнуть её, но она не может ни видеть, ни слышать... она даже не отреагировала, когда я снял её наушники. Это было жутковато...
- Серьезно...
Когда мужчина начал оправдываться, девочка, похоже, что-то почувствовала. Она обернулась и заговорила.
[Верующий Ришель, верующий Ришель. Периодические отчеты. Более. Не требуются.]
- Она часто это повторяет.
Когда девочка с дрожащим подбородком замолчала, она закрыла рот и опустила голову.
- Разве "Ришелем" зовут не старпома? Что за жуткая хрень.
Похоже, это девочка сильно обеспокоила одного из Масочников. Он поднял свой пистолет в затылок старшего помощника.
- Эй. Кто она такая?
- Это жрица, чья роль - проповедовать, - засмеялся он и стал перед ней на колени.
А затем склонил перед ней голову, словно чего-то ожидая.
- ...
Странная неловкость в комнате уступила перед страхом.
И когда Масочники задумались, стоит ли им связать и девочку или лучше выбить всё из старпома...
Выражение лица девочки в глазной повязке изменилось.
И, несмотря на это изменение, оно осталось бесстрастным.
Но сама природа этой бесстрастности изменилась.
Её пустая, беспомощная невозмутимость укрепилась, словно она подверглась сильнейшему напряжению...
И мостик заполнила нестройная песня.

       [Да будет ответ в нас
    страшиться смерти
  Да будет мир в них
страшиться жизни
       Бойся смерти
    Бойся смерти
  Бойся жизни,  бойся жизни   Тело примет смерть сердце будет желать смерть
Но великий не покинет этот мир
       Упокой же душу, дабы её поглотили
    Чти смерть
         Нашего божества нет
  Но мы его утверждаем]

Это был чистый, прекрасный и слабый голос.
Он звучал так слабо, что, казалось, его мог унести любой порыв ветра.
Но в то же время, её голос давил огромной силой.
- Э-эй, какого чёрта с ней творится? Замолчи! Хватит петь!
Один из Масочников, наслушавшись принудительного пения, насильно снял наушники с ушей девочки.
- Что ты вообще слушаешь?..
Когда он поднес их к своему уху, до него донесся слабый звук.
Он пару секунду послушал его, а затем побледнел и бросил наушники на пол.
- К-какого хрена?!
- Эй! Что такое? Что ты услышал?! - спросил другой Масочник. И первый ответил...
- ...Крики.
- ...Что?
- Их почти не было слышно, но... это был её голос... только не говорите мне... она постоянно слушает свои крики через наушники?!
- ...Стой...
Это было воистину странно.
Мужчина хотел списать всё на своё воображение, но девочка явно слушала свои собственные крики.
Масочник, который привел её на мостик, с широко открытыми глазами закричал:
- Секундочку! Я пробовал послушать, что там играет, но не слышал, чтобы...

- Естественно. До сего момента их и не было.

- ?!
Со стороны входа на мостик донесся голос.
И не успел кто-либо заметить, как внутри оказался мужчина, наблюдающий за развернувшейся сценой.
- В конце концов, мы благословили жриц, дабы они декламировали вслух молитву, если услышат собственные крики.
Этот мужчина был больше двух метров ростом. Скорее всего, ниже Эйджин, но его телосложение было гораздо крупнее, чем у кого-либо в этой комнате.
Благодаря чертам своего лица, он был похож на гориллу, но его слова оказались удивительно интеллигентными.
- Не двигайся!
Масочники машинально взяли его под прицел.
И вдруг...

Хрусть.

По мостику пронеслось эхо неприятного звука.
Несколько человек взглянуло в сторону его источника, всё еще следя за гигантом.
И источником оказался свежий и уже беззвучный труп.
- ...А? А...? - не задумываясь, выпалил один из Масочников.
Труп принадлежал командиру этого корабля - капитану.
- Ч-что... Кто...
В этих вопросах не было никакого смысла.
Убийца, который свернул шею капитана больше, чем на 180 градусов, всё еще стоял перед трупом.
- Я наполнен счастьем, зная, что наш уважаемый капитан покинул этот мир безболезненно, - пробормотал старший помощник, а затем снова опустился на колени перед маленькой девочкой.
Её песня прервалась в тот момент, когда с её ушей сняли наушники, но старпом всё равно вел себя так, словно она была объектом поклонения.
- Нет... Стоп... Как...
Озадаченные Масочники осознали, что руки старшего помощника уже не были скованны.
Как он снял наручники?
Достаточно было взглянуть на его руки, чтобы ответить на этот вопрос.
Кожа вокруг его правого запястья кровоточила на том месте, где врезались наручники. И, похоже, несколько его пальцев были вывихнуты.
Он освободился силой.
Вот и всё.
Конечно, гораздо труднее было сделать это, чем сказать.
Некоторые фокусники могли освободиться от наручников, специально сместив свои суставы, но действия старшего помощника можно было описать лишь как освобождение с помощью простой, необоснованной силы.
Но проблема была не в этом.
Почему старпом убил капитана?
Если у него было достаточно времени, чтобы свернуть ему шею, он мог бы начать контратаку против Масочников.
И в итоге всё могло обернуться не самым лучшим результатом, учитывая угрозу газовой атаки...
У него всё равно не было причин убивать капитана.
Похоже, даже члены экипажа, которых взяли в заложники, не могли поверить своим глазам.
- Ты... Почему ты...
- Потому что мы собирались разобраться с ним с самого начала.
Спокойный ответ донесся не от старшего помощника, а от интеллигентной гориллы, которая прислонилась к стене у входа.
- Что...?
- Чудесно. Мы как раз раздумывали, как бы избавиться от помех.
- Что ты... Кто вы такие? Зачем было убивать капитана?
Когда Масочник задал эти вопросы старпому и горилле, целясь то в одного, то в другого, второй из них спокойно покачал головой и сказал:
- Это вы его убили.
- ...Что?
- Что же касается вашего мотива, я разузнаю об этом позже, - спокойно продолжила горилла, невзирая на множество наставленных на неё пистолетов.
- Это вы убили капитана.
- ...?
- И это вы убьете каждого, кто умрет на этом корабле. Вот так всё и будет.
- Что за бред ты несешь...? Что... Эй, что за...
В этот момент Масочники заметили, что происходит на мостике.
Члены экипажа были закованы в наручники.
Но некоторые из них закорчились, словно призраки, и поднялись на ноги.
Запястья каждого из них были почерневшими от крови. Поднялось еще несколько человек.
От наручников освободилось около дюжины членов экипажа, в том числе и старпом. Остальные их товарищи уставились на них с ужасом.
Масочники напряглись, крепко сжимая своё оружие.
Но горилла взглянула на них и рассмеялась.
- Другими словами, если мы скинем вину на вас... - он замолчал, а затем закончил с безжалостной усмешкой. - Будет лучше, если мы не оставим свидетелей.
- ...! Сукин...!

[Постарайтесь избежать ненужного кровопролития.]

Вот, что приказал им их лидер, но сейчас это было наименьшей из их проблем.
Не потому, что слова гориллы спровоцировали их.
'Он опасен.'
Годы опыта, которые накопили Масочники, заставили трезвонить предупреждающие колокольчики в их головах.
'Они опасны.'
И когда они начали целиться в членов экипажа, которые вставали на ноги...
Они поймали краем глаза движение гориллы. И в тот момент, когда Масочники приготовились выстрелить, из небольшой сумки на талии девочки вырвался крик.
[ААААААААААААААААААА! КЬЯЯЯ УУУАААААААААААААААААА! КЬЯЯЯЯЯЯЯЯ! АААААААААААА!]
Леденящая кровь серия криков.
Невозможно было сказать, что могло заставить девочку так кричать, и эти тошнотворные крики эхом пронеслись на мостике.

- СМЕРТЬ СТРАХУ СОСЕДСТВУЕТ ААААААААААААААА ХАААААААААААААА! ЖИЗНЬ ИСПУГУ РОДНЯ УУАААААААААА ААААААААА! ААААААААААААААА! НАШЕ БОЖЕСТВО ААААААААААААААААААА БЕРЁТ НАЧАЛО В НАС АААААААААААААААААА ХААААААААХ АААААААААА! И ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ПУСТОТУ АААААААААААААААААААА СВЕТ СТРАДАНЬЕ ПРЕСЛЕДУЕТ ААААААААААААААААА ААААААААААААААААААААААААА!
Старые крики и песни слились с её нынешними криками и песнями. Это была лишь серия звуков, но музыка молитвы и пение девочки в мгновение окрасило мостик в красное и черное.

И словно подыгрывая этой атмосфере, Масочники одновременно нажали на спусковые крючки своих автоматов.


——

Звуки выстрелов из автоматов, оснащенных глушителями, так и не покинули стены мостика и его толстые окна. Они рассеялись практически неслышимо.
Однако в этот момент несколько человек ощутило что-то странное.

——

В их числе была высокая женщина, являющаяся сообщницей попавших в беду Масочников.

- Хм?
Эйджин делали массаж в салоне красоты, когда она вдруг услышала далекие звуки выстрелов.
- Эй, сестрица. Прости, но, похоже, у меня появилась парочка дел. Можешь немного ускорить процесс?
- Ясненько.
Косметолог была профессионалом. Она помассировала явно необычные мышцы Эйджин и закончила с этим быстрее, чем планировала изначально.
- ...Не может быть.
Эджин быстро оделась, готовя себя к самому худшему.
Затем она улыбнулась, ощутив что-то наподобие толчка судьбы, когда заметила в салоне красоты одну из их целей - серебряноволосую женщину.
- Не думаю, что они так просто открыли бы огонь. Может, мне всего лишь показалось, но...
Эйджин покинула салон красоты, ощущая одновременно предвкушение и тревогу.
Но происходящее на корабле весьма превысило её худшие ожидания.

Конечно, в итоге, это лишь развеселило её.

——

Каюта полулюкс.

Когда на мостике началась кровавая бойня...
Элмер с остальными бездельничал в каюте, словно живя в совсем другом мире.
Денкуро не отрывал глаз от просмотра "Телохранителя" режиссера Акиры Куросавы, который был в списке доступных DVD. Элмер с парой наушников в ушах игрался на портативной приставке.
Нил стоял на балконе, наблюдая за морем. Время от времени он поигрывал с птицами, которые прилетали от ближайших безлюдных островов.
Сильви же покинула каюту около часа назад со словами: "Я схожу в салон красоты. Судя по всему, он является филиалом одного известного французского салона."
Со времени отплытия прошло около пятнадцати часов.
От Хью Лафорета всё еще не было слышно ни слова.

- Хм... Заявляю: я умираю от скуки.
- Может, посмотрите со мной фильм, Нил-доно? Думаю, вам он понравится.
- Заявляю. Я не знаю японского, а ты точно захочешь смотреть его на родном языке. Не беспокойся: я посмотрю потом в одиночку.
- Кто бы подумал, что вы так тактичны, Нил-доно. За эти слова меня уколет совесть, но всё-таки: должно быть, вам хуже всех от этого бездействия.
- Я заявляю. Не надо говорить, что и так знаешь. Из-за этого корабля я никак не могу выкинуть из головы Адвенну Авис. Как и тревогу.
Похоже, Нил больше всех не мог расслабиться из-за того, что абсолютно ничего не происходило. Он то и дело бросал взгляд на Элмера.
- Элмер. Что собираешься делать, если ничего так и не произойдет?
Элмер вынул один из наушников, чтобы услышать Нила, и ответил, не отрывая взгляда от экрана.
- Хм... Думаю, неплохо было бы добавить чуть денег и взять с собой Фил.
"Фил" было именем нескольких девочек, которых они забрали в прошлом году из одной европейской деревушки.
Эти дети родились благодаря побочному продукту Эликсира бессмертия - они были единым сознанием, которое обладало несколькими телами.
После некого происшествия Фил и её друг покинули свой родной город в лесу и ступили вместе с Элмером и остальными в открытый мир.
Один из сосудов Фил жил с Сильви, но они не взяли её с собой в эту поездку. Они не хотели, чтобы она пострадала в том случае, если это и вправду окажется ловушкой Хью. К тому же, Хью не прислал для неё билет. Сильви оставила её в Японии с тем, кому могла доверять.

Но, в итоге, ничего так и не произошло.
В первый день круиза они были на нервах, ожидая чего-то, но на следующий день волнение Нила обернулось нетерпеливостью - он хотел, чтобы произошло хотя бы что-нибудь.
- ...Чёрт тебя подери, Хью. Я с тебя шкуру сдеру, если ты оставишь меня мучиться.
- Не, думаю, он просто получил эти билеты случайно и решил подарить их нам.
- Заявляю. Он не стал бы так удосуживаться... хотя стоп. Может и стал бы.
- Хью гораздо застенчивее, чем думает большинство людей. Он зовет человечество своими подопытными, но с трудом принимает комплименты.
Элмер засмеялся, вспомнив своего старого друга, а затем вернулся к игре.
- ...Какая нелепость - называть застенчивым наибольшее зло на Адвенне Авис.
- Зло, а? Не стану отрицать, и Хью тоже бы не стал. Но не думаю, что он был наибольшим.
- Я заявляю. Силард был худшим отбросом на земле, поэтому наибольшим злом стоит называть Хью.
- Нет, я имею в виду... Знаешь, когда дело касается "зла", на ум приходит Фермет.
Фермет.
Нил был удивлен услышать это имя. Денкуро же безмолвно переключил своё внимание с фильма на разговор.
- Заявляю. О чём ты говоришь? Хочешь сказать, что тот робкий, но хороший человек был злодеем?
- ...Ясно. Так ты не заметил этого, Нил? А ты, Денкуро?
Несмотря на то, как его внезапно втянули в разговор, Денкуро ответил так, словно ожидал этого вопроса.
- ...Я подозревал.
- Стоп. О чём вы двое говорите?
- Нет... Давайте на этом остановимся, Нил-доно. Не хотелось бы говорить плохое о мертвых.
- Заявляю. Это беспокоит меня... Но не думаю, что стоит и дальше оскорблять того, кого уже поглотили...
Несмотря на неохоту Нила, Элмер засмеялся и продолжил разговор.
- Кстати, как там поживает Чес?
- Он уехал почти два месяца тому назад. Думаю, в Нью Йорке ему хорошо.
Услышав это, Элмер улыбнулся.
- Мы же не говорили Чесу и Майзе об этом круизе, да? Стоп! Нужно будет заглянуть к ним и сделать им сюрприз!
- Заявляю. Что насчет Фил, которая осталась в Японии? Сильви вряд ли понравится, если это путешествие растянется еще сильнее.
- Не, если получится, можно просто привести Фил к нам. Думаю, Чес тоже хотел бы повидаться с ней. Понимаешь, о чём я? Чесу не очень везет с девочками. Предлагаю немножко подтолкнуть его!
- Я заявляю. Твоё вмешательство абсолютно излишне, - скептически сказал Нил. А затем он снова продолжил наблюдать за океаном.
- Хм...?
С порывом ветра до его ушей донесся слабый звук.
Непривыкшие к подобному звуку никогда не заметили бы его, а чтобы поймать его, необходимо было иметь весьма острый слух.
Этот шум побеспокоил Нила - шум, в котором четко было слышно автоматную очередь - и покинул каюту, повесив карту-ключ себе на шею.
- А? Ты куда?
- Надеюсь, мне показалось, но я кое-что услышал.
- ?
В словах "надеюсь, мне показалось" была лишь половина правды.
'Надеюсь, мне не показалось, и это не были фейерверки в честь какого-нибудь события...'
Покинув каюту, Нил медленно пошагал по коридору.
'Надеюсь, что это хотя бы развлечет меня.'
Когда эта мысль пролетела у него в голове, Нил спокойно прикоснулся к своей маске.
- ...Что ж, - пробормотал он, обуздав своё сердце.
Попадая с одного поля боя на другой, Нил привык видеть смерти других людей.
В тот момент, когда Нил почувствовал предвкушение от возможности сражения, в нем возросло презрение к себе.
'Бессмертный, который желает битвы... Значит ли это, что я желаю односторонней резни?
Боже мой, у меня нет никакого права называть Хью злодеем...'
Нил тревожно сжал зубы под маской, но всё равно продолжил шагать вперед.
Он бесшумно искал сражения, не в состоянии полностью отринуть свою жажду крови.

——

Некая каюта.

- ...Похоже, начало положено.
Брайд покачал головой, слушая выстрелы и крики, эхом доносящиеся из рации.
Его каюта была достаточно просторной, чтобы устроить тут скромный приём.
По какой-то причине, он в восторге бормотал себе под нос, соединив кончики пальцев рук.
Перед ним стояли не секретари, которых стоило ожидать, а группа связанных детей в белом одеянии.
Они были "жрицами", которых на борт взяли их родители под предлогом семейного отпуска.
Дети лишь безмолвно стояли в комнате линией, словно не могли двигаться по собственной воле.
Силис всё еще лежала на кровати. Невозможно даже было сказать, в сознании ли она.
Но сегодня кое-что было иначе.
Она была одета в белое платье с черно-красным узором - то платье, которое Брайд продемонстрировал ей на мессе.
- В любом случае, теперь назад дороги нет. Мы зашли слишком далеко. Верно? Ох, что же делать? Боже мой, кто бы подумал, что мы столкнемся с захватчиками лайнера? Почему судьба настолько жестока? Ох, прошу угодить мне, даровать мужество. Боль, прошу твоего благословения.
Произнеся эту странную молитву, молодой человек медленно нажал на кнопку в своей руке.
В этот момент в наушниках на головах детей раздались их собственные крики. И дети машинально начали свой хор.

[Да будет ответ в нас страшиться смерти]

Нестройная песня
Этого было достаточно.

[Да будет мир в них страшиться жизни]

Не важно, где она звучала - в священном месте другого верования, на улице или на крыше магазина, само присутствие этих голосов было достойно поклонения для Брайда и ОБРАЗЦА.

[Бойся смерти бойся смерти бойся жизни бойся жизни]

- Благодарю за это нашу боль. Я чувствую, как по моим венам течет мужество.
 Слушая крики детей, молодой человек улыбнулся и потянулся к чемодану на столе.
В его скрытом отделении было несколько шприцов и игл.
Всего их было около двадцати, в том числе и те, в которых уже была какая-то жидкость. Даже если бы охрана нашла их, ничто из этого не было запрещено законом - стоило лишь избавиться от игл.
В конце концов, в этих шприцах была вполне дозволенная жидкость - закон не мог стать у них на пути.
Брайд взял по шприцу в обе руки.
- Итак... Мы знаем, что захватчики уже есть, по крайней мере... на мостике... в центре управления... и в рубке...
На лице Брайда, который был окружен маленькими детьми, появился восторженный взгляд.
- Да начнется наша... месса.
Не задумываясь, он уколол обе стороны своей шеи.

[Тело примет смерть, сердце будет желать смерть, но великий не покинет этот мир.
Упокой же душу, дабы её поглотили, чти смерть, нашего божества нет, но мы его утверждаем. Смерть страху соседствует жизнь испугу родня наше божество берёт начало в нас и возвращается в пустоту свет страданье преследует позор же тает в тенях я лишь стою пред великим травы к губам подношу бойся бога бойся себя ведь жалость подобна прощению для нас...]
В комнате прозвучала непрерывная цепь молитв, а её эхо разнеслось по всему кораблю.
Медленно, но верно.
Эта порочная молитва обернулась душистым ядом, который пропитал каждый уголок корабля... Она стала ослепительной, заманчивой отравой.

——

В то же время, рубка.

Масочники захватили эту комнату точно так же, как и мостик.
Пять человек, которым приказали присматривать за ней, потопали в скуке...
И один из них, который отправился в уборную без своей маски, по пути наткнулся на женщину.
Она была одной из двух девушек, которые всегда и всюду сопровождали Брайда, но Масочник, будучи в неведении, увидел перед собой лишь женщину в черно-красном платье.
- ...?
- Привет.
Он решил, что она просто потерялась, и холодно заговорил:
- Мисс, посторонним вход запрещен...
Но так и не закончил это предложение.
Потому что рука молодой девушки пронзила его горло.
На её руках красовались перчатки, которые в каком-то смысле напоминали латные рукавицы, заковывающие все её пальцы. Заостренные кончики и резкое движение женщины тут же превратило перчатку в оружие.
Прозвучал свист. В то же время, из ран хлынула кровь.
Девушка молча позволила ей обрызгать себя, но пятен почти не было видно из-за черно-красного платья.
Девушка взглянула на мужчину, который, скорее всего, мгновенно умер, и ушла, бросив назад одну фразу:
- Желаю вам наиболее безболезненной смерти.
Затем она пошагала в сторону рубки.
И, словно по сигналу, из уборной, в которую собирался зайти Масочник, вышли другие мужчины и женщины.
Все они были одеты в черно-красное - казалось, словно они были ведьмами и колдунами, которые собирались осуществить некий зловещий призыв.

——

В то же время, центр управления.

Центр управления находился практически на носу корабля и гораздо ниже мостика.
Присматривать за этим местом оставили десять Масочников, поскольку отсюда управляли всеми системами корабля - от вентиляции и электричества до коммуникационных линий.
Они любой ценой должны были предотвратить возможность того, что пассажиры узнают о том, что происходит на корабле. И поскольку центр управления обязан был продолжать работать даже после захвата, Масочники должны были ясно дать знать заложникам, что с ними произойдет в ином случае.
В центр управления можно было попасть по-разному - на корабельном лифте, по лестнице с огромным количеством пролетов или с грузохранилища в трюме корабля.
В связи с важностью этой комнаты, двери были тщательно укреплены. Но Масочники взломали замки и по очереди охраняли дверь.
В коридоре, который предшествовал центру управления, всегда было два Масочника. Их маски и оружие были спрятаны на тот случай, если сюда забредет потерявшийся пассажир.
- Чёрт возьми. Кто в своём уме будет спускаться аж сюда?
- Хватит ныть. Как говорил старина Дэс: "Один шанс на миллион всё еще больше нуля".
Когда тема их разговора внезапно сместилась к "оружию" - Дэсу, оба охранника, похоже, загрустили.
- Хм... И этот один шанс на миллион и прикончил его, а?
- Знаешь Мариачи из "Отчаянного"? Которого играл Антонио Бандерас? Я слышал, что стрелок, который убил его, был на него похож...
- Серьезно? Не может быть... Таких жутких парней не существует.
Вот так они и начали выражать свою скорбь.
Внезапно перед ними появилась женщина.
- ...?!
Она подошла к ним абсолютно беззвучно. Масочники лишь удивленно переглянулись.
На ней был женский костюм, который был популярен в Японии около десяти лет тому назад - одежда, которая легко подчеркивала округлости тела. Юбка была довольно короткой, обнажая её ноги от бедра.
Странной деталью этого костюма был неподходящий черно-красный узор. Но один из Масочников заговорил раньше, чем эта мысль пронеслась в его голове.
Его слова были точно такими же, как и у Масочника, которого убили возле уборной неподалеку от рубки.
- Мисс, посторонним вход запрещен...
Но, как и его союзник, мужчина также не сумел закончить предложение.
- Гха...?
Он четко всё видел ровно до того момента, как женщина внезапно крутанулась на месте.
Однако его целиком и полностью парализовало в тот момент, когда он почувствовал пронизывающую боль в области живота.
Это не было преувеличением.
Нога женщины пронзила его живот и сломала ему позвоночник.
- ...Угх... А... А...
Масочник со стонами закашлялся кровью. Из его горла еще доносились звуки, но он уже не был в сознании. Шок от раздробленного позвоночника в мгновение остановил работу его мозга и сердца.
Женщина тут же отдернула ногу от трупа и приняла следующий шаг еще до того, как второй Масочник успел отреагировать.
Масочники не были новичками, когда дело касалось сражений.
Ему понадобилось всего пара секунд, чтобы переварить картинку того, как нога женщины торчит со спины его товарища, и дотянуться до оружия.
Но пропасть между новичками и профессионалами не была равна нечеловеческой скорости женщины.
Она уже подпрыгнула в воздух и, словно рестлер, нанесла ему удар в повороте.
К тому времени, когда до Масочника дошло, что её каблук покрыт кровью его товарища, он уже был мертв.
И напоследок в его голове пронеслось:
'Чёрт.
Мы ничто без Эйджин или Дэса...'
Как бы ненавистной ни была эта мысль, такова была суровая реальность.
Мужчина машинально попытался увернуться от удара. И уже приступил к этому.
Но женщина была гораздо сильнее его, тут же подчеркнув это результатом в виде его смерти.
- Желаю вам наиболее безболезненной смерти, - произнесла она и забрала у трупов их пистолеты.
Через мгновение с угла коридора выглянула группа верующих в черно-красном одеянии, прямо как после происшествия у рубки.
- Возьмите.
Секретарь мягко улыбнулась и протянула пистолеты верующим во главе группы.
На их лицах также были улыбки. Казалось, словно трупов под их ногами не существует.

——

И всего через несколько минут Масочники, которые ожидали приказов, вдруг получили яростное сообщение.
[Это Гуэлф. У нас код F! Повторяю: код F! Чёрт побери!
На нас напали! Эти уроды атакуют все наши захваченные точки!
Люди в черно-красной одежде! Это враги! Повторяю: люди в черно-красной одежде предельно враждебны!]
Сначала Масоники весьма озадачились, но слова "код F" - что означало атаку третьей стороны - тут же заставили их напрячься.
[Не связывайтесь с боссом! Если они узнают, кто он, всё кончено... Угх... а... Дерьмо, они тут...]
Голос прервался, и вскоре вместо него зазвучали радиопомехи.

Это сообщение стало последней каплей, и мир на борту Эксита перевернулся с ног на голову.

——

Каюта полулюкс.

Силис еще не пришла в себя, но до её ушей донеслись песни и крики детей.
Эти звуки заставили её вспомнить кровавую бойню, произошедшую в церкви, где она впервые встретилась с Брайдом.
Эти картинки не раз возникали в её голове за прошлый месяц, но она впервые с того дня услышала песни вживую.
Может поэтому "воспоминание" обернулось гораздо более четким "зрелищем", которое потрясло её разум до основания.

——

В тот раз, когда азиаты ворвались в церковь...
Произошедшее после этого можно описать тремя словами.
Это была бойня.
Вот так просто.
Верующие - мужчины и женщины, молодежь и старики - набросились на них голыми руками...
Уже это было достаточно странным зрелищем для Силис, но, как оказалось, это послужило лишь началом безумия.
Само собой, прервавшие мессу люди не собирались стоять столпом и глазеть на приближающуюся толпу людей.
Один за другим они обрушивали на них свои клинки, а некоторые пускали в ход огнестрельное оружие.
Но как бы они ни атаковали, они не могли их убить.
Как бы ни стреляли, не могли подстрелить.
Верующие были смертельно ранены, но не собирались падать на пол.
Они игнорировали пули и режущие раны, окружая людей, словно зомби в фильмах.
Но для Силис наибольшим безумием было не это.
Наибольшим безумием было то, что всё это время верующие...
Они улыбались.
Она не знала, когда именно они начали улыбаться.
Может, еще с того момента, когда дети начали петь. Может, они просто скалили зубы с пустыми выражениями на лицах.
Но в их улыбках не было жажды крови или тревоги - лишь абсолютное умиротворение и безмятежность.
- Что... происходит...
Силис упала на колени и отползла к стене, словно пытаясь сбежать от этой резни.
И, наконец, её рассеянное зрение сосредоточилось на человеке, который был во главе этой группы людей в качестве их лидера. Он взглянул в потолок и спокойно, умиротворенно произнес:
"Жизнь в смерти!
Смерть в жизни!
Это две стороны одной монеты!
И что же связывает их воедино?
Боль!
Боль может убить и может заставить желать смерти!
А значит, наша роль ясна, как белый день...
Мы обязаны нести всем болезненный конец!"
И когда его короткая речь - которая, скорее всего, предназначалась Силис - закончилась, резня так же подошла к своему концу.
Какие бы раны не получили верующие, все они смотрели на алтарь со спокойными улыбками. А все чужаки были убиты.
Пока верующие сдерживали их, больше чем с половиной из них собственноручно разобрались два секретаря, гигант и забинтованный мужчина. Вторая половина погибла от рук остальных верующих.
Казалось, словно они не чувствовали боли от своих ран. Они просто улыбались...
- Они... В смысле, мы... чувствуем боль. В конце концов, это важный индикатор болезни или травмы.
Брайд оказался около Силис раньше, чем она успела заметить его, и улыбнулся ей, словно великодушный праведник.
- Просто для нас боль не такая уж болезненная вещь.
С этими словами, он вонзил в её шею шприц.

——

- АААААААААААААААААААААААА!
Машинально сев, Силис показалось, словно её сердце сейчас выпрыгнет из груди.
Затем она осознала, что у неё просто сбилось дыхание, и заставила себя успокоиться и подавить свою панику.
Похоже, четкая картина, возникшая в её голове благодаря пению детей, тяжко потрясла её и заставила прийти в себя.
Её понадобилось тридцать секунд, чтобы успокоить своё дыхание. И пять секунд, чтобы вспомнить и осознать положение, в котором оказалась.
Она вспомнила, где находится, и тут же осмотрелась.
Но похоже, что этот сон длился гораздо дольше, чем ей показалось. В каюте никого не было.
Ни Брайда, ни поющих детей.
Пускай она частично надеялась, что всё это было сном, что она не на корабле, а в каком-нибудь отеле неподалёку от офиса, два использованных шприца на столе тут же вернули её в реальность.
Силис подавила усталость, которая грозилась сломить её, поднялась на ноги и сделала шаг вперед.
Она взяла черно-красное платье, которое для неё приготовил Брайд, и быстро переоделась.
Закончив с этим, она осторожно подошла к двери и выглянула наружу.
И как только убедившись, что поблизости никого нет, она укрепила свою решительность и вышла из каюты на Эксит.
'Нужно предупредить её...'
Она всё еще смутно помнила всё произошедшее за эти дни.
Она помнила финал выступления юного фокусника.
Она вспомнила красивую серебряноволосую девушку, которую Брайд назвал "Сильви", и побежала искать её по огромному кораблю, чтобы спасти себя и эту абсолютную незнакомку.
'Нужно предупредить её... и попросить помощи...

Я должна сбежать... или избавиться от него...'

——

И снова в хранилище, где Новичок воссоединился с Эйджин.

- Тебе уже лучше, босс?
- ...Да. Всё будет хорошо.
Новичок решил перевести дух в углу грузохранилища.
Эджин проверила, не ранен ли он, и в согласие рассмеялась.
- Но кто бы подумал, что они будут искать тебя по лицу, босс. Может, они выбили от одного из наших, что наш босс - фокусник в брошюре. Или использовали сыворотку правды.
Это вполне было вероятно, но это также значило, что их враг был готов поверить в то, что лидером Масочников был молодой фокусник из брошюры.
На первый взгляд это казалось не очень правдоподобной ложью, но, может, именно поэтому они и поверили этому. Или, даже если и были настроены скептически, напали на него на всякий случай.
- Кто вообще... эти ублюдки?
- Кто знает? Сама понятия не имею, но... Похоже, они компенсируют свои слабости числом. А если избавятся от своей выделяющейся одежды, мы даже не сможем отличить их от обычных пассажиров. Может, просто поубивать их?
- Какого... Зачем вообще это делать? К тому же, мы здесь не затем, чтобы резать глотки.
Парнишка чуть не уступил своим эмоциям, но в последний момент успел подавить свой детский порыв.
- Что тогда? Сбежишь, поджав хвост? Но опять-таки, не думаю, что ты с легкостью бросишь в океанские глубины имя своего предка Масочника. А учитывая происходящее, сможешь сохранить и жизнь, и имя, если просто вернешь заказчику деньги.
- ...Не выйдет.
- Хм?
- ...Наследство Масочника это не организация. Это "решительность" и "стремление". А конечная цель... у бессмертных. Даже если мы бросим задание, я покину этот корабль только вместе с бессмертным... с Элмером С. Альбатроссом.
Но он потерял связь с большинством своих подчиненных. И если поверить на слово Эйджин о том, что никто не отвечает, дело было плохо.
Юноша сжал зубы. Он подавил поток эмоций и закрылся в себе. А затем натянул на своё лицо подходящее решительное выражение.
Он глубоко вздохнул и взглянул в глаза Эйджин.
- Я попрошу тебя кое о чём не от лица босса, а от лица Лукино Кампанеллы - наследника имени Масочников.
- ...
Парнишка выпрямился с серьезным выражением лица и посмотрел в лицо женщины, которая была гораздо выше него.
- Помоги мне... Я знаю, что шансы практически нулевые, но мы поймаем бессмертных и сбежим с этого лайнера. И попытаемся отыскать любых выживших Масочников. Что же касается тех ублюдков... Разберемся с ними, если сможем.
- А ты жадина, а? Ладно, ладно, так ты говоришь со мной не как лидер, а как ребенок, да?
Эйджин не отрывала глаз от лица парнишки.
Затем она рассмеялась, словно ответ был очевиден с самого начала:
- Так нечестно, босс... в смысле, Новичок.
- ...
- Ты это сказал только потому, что я не смогу отказать такому безрассудному веселью, да?



Интерлюдия
——

"Третий день круиза.

Что-то мне не по себе.
Немного ранее я позвонил Хироко, но звонок прервался на середине разговора.
Что-то произошло?
Я пытался перезвонить, но не смог поймать сигнал.
Я начинаю беспокоиться.
Хироко просто засмеялась и сказала мне расслабиться, но я никак не могу избавиться от этого чувства.
Каковы шансы того, чтобы разговор вот так прервался?
У моего телефона три антенны.
Я слышал, что на этом корабле отличное качество спутниковой связи, так что надеюсь, что всё будет хорошо.
В таком случае, что-то случилось на корабле Хироко?
Не может быть. Но учитывая моё плохое предчувствие...
Что же делать?
Кажется, многие иностранцы на этом корабле не говорят по-английски - что уж говорить о японском, и я то и дело вижу каких-то жутких людей. Просто меня не покидает ощущение того, что с этим круизом что-то не то.
Проверить снаружи?
Хотя нет.
Думаю, если я выгляну наружу, моя тревога только усилится.
Я могу снова наткнуться на тех чудаков.
Не знаю, что делать, так что просто еще раз попробую дозвониться до неё.

Странно.
Я чувствую, как качается пол.
Кажется, корабль ускорился.
Мне страшно.

Отредактирую заметки позже.
Это безумие. Я сейчас же позвоню Хироко.
- Мисао."

——

"Это может быть последним, что я напишу.
Даже несмотря на то, что я скоро умру, моя голова невероятно легкая.
Я запишу всё произошедшее на тот случай, если кто-то найдет этот ноутбук. Я всё еще пытаюсь дозвониться, но не похоже, что связь восстановят в ближайшее время.
Надеюсь, что второй лайнер цел и невредим.
Кажется, я уже некоторое время слышу выстрелы.
Я не знаю, что происходит. Но у меня не хватает смелости выглянуть наружу.
Через громкоговорители доносится какое-то объявление.
Что это? Напоминает молитву.
Корабль ускорился еще сильнее.
Они говорят, что потопят корабль
около вечера завтрашнего вечера
на энтрансе
ХИРоко в опаснст
мнестрашнострашносвоаипрошуживаыаршхирокодолжназнатьоаиспасибоылаызавсёылардыэяхочупозвонитьейыоа"

——

И судьбы двух кораблей уже были готовы столкнуться в океане.


2 комментария:

  1. Спасибо за перевод!Вопрос:А как скоро можно ожидать седьмую главу?И где вы берете анлейт?(Ибо,насколько я знаю,блогер,переводящий 11-17 тома, свои переводы удалил)

    ОтветитьУдалить
  2. Седьмая глава - самая большая (почти половина целого тома), поэтому на её перевод понадобится время. А анлейт был давно закинут на нотабеноид, где мы и переводим. Кстати, если вам нужно, pdf на английском сохранились в раздаче на ruTracker'е - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4583082.

    ОтветитьУдалить

E-mail: roxxy.linn@gmail.com