2 января 2015 г.

Шумиха! 2002 - ::Сторона Б:: Кровавое торжество [Глава 5]


Глава 5
Юный фокусник дарит улыбки посредством лжи




Первая ночь круиза, некая каюта.

'Красное.
Красное и теплое.'
Силис рассеянно сжимала в руках сменную одежду.
Она лежала на кровати и, пускай и понемногу, но приходила в себя.
Её окружала богато украшенная комната.
На потолке висело что-то, напоминающее люстру, и она заметила, что её свет был приглушен, лишь слегка освещая комнату.
Она знала, в какой ситуации оказалась.
Но не могла ничего поделать.
Её разум вернулся к ней. Она снова стала собой.
Но что теперь?
Она не могла ответить на этот вопрос.
Она не могла даже думать.
Чем сильнее она пыталась, тем сильнее что-то сжимало её голову.
Это было некое воспоминание.
Зрелище, которому она стала свидетелем, продолжало снова и снова мелькать перед её глазами, отбирая все её мысленные силы.
Ей не только казалось, словно это произошло всего секунду тому назад, но и словно она знала об этом еще со своего рождения.
Эти туманные картинки просачивались в её разум.

- Да, да. Мы не обязаны начинать прямо сейчас.
Краем уха она услышала голос.
Он принадлежал Брайду.
С точки зрения закона он был абсолютным незнакомцем.
В рамках доктрины - её мужем.
А Силис знала его как человека, который убьет её.
Но в тот момент, когда она подумала о побеге...
'Я должна--!'
Её мысль оборвалась.
Дело было не в её разуме - всё её тело раз за разом переживало то зрелище.
Её охватила тревога.
И Силис могла лишь со стороны слушать разговор Брайда с другими членами ОБРАЗЦА.

- Да, верно. Виралеск время от времени отчитывается о ситуации на Энтрансе. Мы должны соблюдать осторожность в своих планах, но иног да приходится идти в лоб. Если выберем смелый подход с отсутствием жертв, никто не пострадает. Но если подойдем к этому с осторожностью, лучше потопить всех, кроме нас самих, верно?
Тема разговора могла обеспокоить любого, но до Силис так и не дошло значение этих слов.
В данный момент она была лишь марионеткой Брайда.
Как ей было приказано, Силис взошла на борт корабля в роли невесты Брайда с хрупким здоровьем. Она не могла понять, что думают о ней эти люди, которые игнорировали её, продолжая выкладывать свои секреты и планы.
- Конечно, причинение боли тем, кто не имеет отношения к нашей вере, идет против нашей доктрины. Я предлагаю смелый подход.
- Но мастер Брайд, каковы шансы того, что бессмертные заметили наше присутствие?
Как обычно, с Брайдом говорили две женщины, которые всегда были рядом с ним. Они служили помощницами и всегда называли его "мастером". Они мало чем отличались - их можно было принять за сестер или даже близнецов - но это всё, что о них знала Силис.
- Может заметили, а может и нет.
- Но изначально "Дитя Беды и Света" был одним из нас. Пускай и прошло три столетия, он всё равно мог заподозрить нас.
- Может быть. Что ж, не будем думать об этом раньше времени. В конце концов, мы всегда готовы к неопределенности. Ха-ха.
Брайд, как обычно, улыбнулся и спокойно продолжил.
- Давайте наслаждаться этим. Наслаждаться жизнью! Вы же знаете - такова наша судьба! О! Эм, эм. Извиняюсь за напор. Ха-ха!
Женщины замолчали, глядя на своего небрежного лидера.
Брайд рассмеялся, встал и осмотрел комнату. Затем он забормотал, словно на краю блаженства.
- В любом случае, второй корабль отправляется на день позже нас. Почему бы нам пока не насладиться круизом? Например... Точно! Не оставите ненадолго молодожен?
Внезапно, он обернулся к кровати, на которой лежала Силис, и подскочил к ней, словно рестлер, готовый раздавить противника.
Однако его прыжок был слишком слабым - в итоге, он ударился боком о край кровати.
- Гха...!
Страдальчески вздохнув, Брайд застенчиво поднялся на ноги и обратился к остальным людям в жалкой попытке оправдаться.
- В-вы же сами знаете, да? Как люди... Раскрываются на отдыхе? И, ну... У меня впервые такая взрослая жена, так что мое возбуждение вполне естественно.
Растерянный лидер замахал руками и застенчиво продолжил:
- В любом случае, у меня даже нет комплекса Лолиты... знаете, это целиком и полностью отличается от женитьбы на десятилетних девочках перед их смертью, - сумел робко пробормотать Брайд. Затем он откашлялся и вежливо подал руку Силис, которая всё еще лежала на кровати. - А теперь, мисс Рукотт. Давайте отведаем вечер знакомств. Я уверен, что это приободрит вас.

- У вас осталась лишь пара дней, так что, я прошу вас, как свою жену, испытать как можно больше боли.

——

Тридцать минут спустя, Эксит, зал торжеств.

- Я проверила каюту, но там не было ничего, напоминающее сообщение от Хью...
Сильви поднесла к губам бокал вина.
В первую ночь круиза они решили отправиться на вечер знакомств.
Он имел место в огромном банкетном зале, подобный которому можно было встретить в любом отеле.
И в уголке этого прославленного места - в котором устраивали свадьбы знаменитостей и тому подобные торжества - ужинали Элмер, Сильви и Денкуро.
На сцене играл оркестр, а на небольших площадках между столиками под его ритм выступали цирковые артисты.
- Что ж, этого можно было ожидать, - продолжила Сильви, наблюдая за странным сочетанием классической музыки и акробатики.
- Вообще-то, Хью любит грандиозные появления. Может, он выпрыгнет из шелковой ткани во время сегодняшнего магического шоу, - с улыбкой ответил Элмер.
- Магического шоу?
- Ага. Я слышал, что примерно через два часа начнется магическое шоу в месте под названием "Ристоранте Кукуло". Его устраивает фокусник под именем "Колдун-новичок"; я очень удивился, прочтя брошюру.
- Почему? Ты знаешь его?
- К сожалению, только узнал.
Элмер достал брошюру, которую принес со своей комнаты, открыл её и показал Сильви и Денкуро.
- Оказывается, он из Лотто-Валентино.
- Что...
- Хм...?
В уголке брошюры был небольшой профиль на английском языке. Сильви и Денкуро прочли название родного города фокусника и переглянулись.

Лотто-Валентино.
Это был портовый город, расположенный на юге Италии, совсем недалеко от Неаполя.
Город был знаменит своим огромным количеством библиотек. Каменные здания у моря, построенные на крутом склоне, также были прославлены своей исторической ценностью.
Но большинству людей об этом не было известно. В отличие от таких мегаполисов, как Нью-Йорк, Лондон, Париж или Токио, об этом крошечном городке знали даже не все итальянцы.
Но для троих человек, сидевших за этим столиком, этот город занимал особое место в воспоминаниях.
Для Элмера он был практически родным.
Для Денкуро он послужил местом одного происшествия, которое закончилось приобретением нескольких друзей.
Для Сильви он был городом, где родился её возлюбленный.
На секунду её дыхание замерло, но вскоре она успокоилась и улыбнулась.
- ...Навевает воспоминания. Может, стоит однажды проведать этот город.
- Да... Мне тоже любопытно, как он изменился. Но не советовал бы брать с собой Нила-доно. Однажды он грозился сжечь его дотла... Это может вызвать не лучшую реакцию.
Услышав это, Элмер улыбнулся.
И, в итоге, эти трое, сами того не зная, отправились на шоу своего "врага".

——

В то же время, каюта полулюкс.

- Заявляю: мне скучно.
Нил в одиночку остался в каюте, заявив, что не хочет устроить неразбериху на вечере знакомств.
- В самом деле... Пригласить кого-то, и оставить их без развлечений? И как мне надо будет пожаловаться Хью, когда он появится?
Телевизор в комнате его не интересовал. Нил вышел на небольшой балкон и распаковал свои вещи.
В основном, там была сменная одежда и около десятка масок.
Нил взглянул на вечернее море и начал протирать разноцветные маски специальной тканью.
- Хм... Что ж, думаю, наслаждение бесконечно непостоянными волнами тоже по-своему развлекает.
Он продолжил протирать маски, сидя на небольшом стуле на балконе...
Когда он заметил краем глаза нечто, стремившееся сквозь волны.
- Это... Катер?
Катер, который, по какой-то причине, плыл без света, медленно растаял вдали.
'Кто бы подумал, что кто-то плавает без света.
Конечно, вряд ли это пираты, раз проплыли мимо этого лайнера.'
Нил вернулся к своим маскам.
А под маской на его лице красовалась агрессивная улыбка.

'Думаю, если бы на этот лайнер напали пираты, стало бы повеселее.'

——

В то же время, некая каюта.

Когда исчез катер, который заметил Нил...
Из одного балкона свисал доставленный им груз.
- О! Хорошо, что им удалось доставить это сюда! К нам должен был присоединиться Дэс, но что поделаешь, раз он мертв?
Сказавший это человек был довольно далеко от каюты Нила - это была Эйджин в майке, позади которой стояли члены Масочников.
- Ну что ж, пора вытаскивать...
- Разве не рановато, Эйджин? Может, подождем до полуночи...
- Ты это о чём? Сейчас самое время - пока все на вечере знакомств. Если оставим груз тут висеть, трос может порваться.
Эйджин взглянула на балконы над и под ними, проверив, есть ли там кто-нибудь. Нил протирал свои маски в каюте далеко отсюда, и их балконы были расположены так, что они не могли друг друга увидеть.
Эйджин закончила проверку и схватила крюк, вцепившийся в перила балкона. Затем она с легкостью потянула трос.
С каждым её движением он становился всё толще, и, когда он достиг толщины веревки, из воды возникло несколько ящиков.
- Это всё равно займет пару секунд, - Эйджин практически не прилагала усилий, поднимая ящики с десятиметровой высоты. - Ну вот.
Держа провод одной рукой, она передала своим ожидающим товарищам первый контейнер.
Один мужчина осторожно взял в руки 50-сантиметровый ящик...
- А...?!
И чуть и упал под его весом. Остальные поспешно помогли ему.
- Ты чего? Там всего около восьмидесяти килограммов, - рассмеялась Эйджин и по одному вытащила водонепроницаемые ящики.
- Боже правый... Ты киборг какой-то, что ли?
Масочники попарно забрали ящики. Затем они открыли их и начали опытно собирать то, что было внутри.
Внутри ящиков была целая куча "добра". Одна большая куча, частью которой было огнестрельное оружие и гранаты. Внутри было даже то, что и не узнаешь с первого взгляда.
Такое впечатление, словно они собирались развязать войну.
И именно это они и планировали.
- Гха-ха-ха! Это круто! Наш босс совсем не жалеет денег, а? Будем надеяться, что никто из вас не вызывал обслуживание, а то если нас увидят, мы все отправимся в тюрягу! - энергично засмеялась Эйджин. Остальные, не найдя, что ответить, продолжили безмолвно готовить оружие.
- Если это произойдет, бедная служанка отправится в хороший долгий заплыв.
- Хм... Никогда не видела вас в действии... Так вот, как работают профессионалы. Может, и круто так хладнокровно разделаться со случайным свидетелем, но так поступают только любители без нормального плана.
- ...Ты вообще в курсе, как мы планируем? В зависимости от ситуации...
Несмотря на скептический взгляд своего товарища, Эйджин ответила еще более громким смехом.
- Гха-ха-ха-ха! Знаю, знаю! И тот факт, что это вообще нам стукнуло в голову, делает нас самыми любительскими любителями! Серьезно, мы самая неорганизованная и безмозглая группа! Я щас с ума сойду от предвкушения!
- ...Пока ты делаешь свою работу, мне всё равно, - вернувшись к работе, ответил мужчина.
Масочники имели склонность считать Эйджин, Лайфа и Илнесс инструментами, а не союзниками. Это не значит, что они смотрели на них свысока - "Четыре агонии" были им необходимы. Если пистолеты были проверенными инструментами, Эйджин с остальными были сродни оружию.
Одно существование этих людей дарило Масочникам ощущение безопасности.
Они уважали, а не игнорировали людей, которые служили их мечами и щитами.
Но двух женщин среди "агоний" уважали не так сильно в связи с их странностями.
Однако Эйджин и глазом не моргнула на отношение команды к ней. Одна достала из третьего ящика, который был длиннее остальных, собственное оборудование.
Сначала она бросила на кровать очки ночного видения с инфракрасным режимом.
- Эй, поосторожнее с этим!
- Да я всё равно никогда их не использую. И без них мне лучше видно, если вокруг не так уж темно. Новая модель не помешала бы, но старая не лучше, чем мои глаза.
- ...И что это о тебе говорит?
Эйджин проигнорировала его и достала свой черный боевой костюм. Затем она открыла нижнее отделение ящика и вытащила оружие.
Это был огромный нож кукри размером с человеческую руку.
Он также был известен как нож Гуркхи, названный в честь людей, которые его использовали. Иногда и для боевых нужд.
В отличие от катаны, его клинок был изогнут вовнутрь. Тот, который держала Эйджин, больше был похож на меч, чем на нож.
Это было огромное оружие, весом в четыре килограмма и размеров в 80 сантиметров.
Эйджин еще раз проверила нож - который, казалось, мог отрезать руку, просто упав на неё - и, напевая под нос, сложила его в кожаные ножны, словно обращаясь с бамбуковым мечом.
И, наконец, она вытащила то, что занимало примерно половину её ящика.
- Эй, - побледнев, выдавил Масочник, который поймал это взглядом.
Металлический предмет, который был скорее черного цвета, чем серебряного.
Это, очевидно, было оружие, но его форма и размер легко отличались от огнестрела в руках Масочников.
- Эй... Разве это не пулемет, который использовал Шварценеггер во втором "Терминаторе"?
- Хм? О, может быть! Но знаешь, это, скорее штука, которую носил с собой усатый в "Хищнике".
Это был тяжелый пулемет, также известный как "Миниган". Обычно подобное оружие устанавливали на вертолетах и тому подобном, но данная модель была облегчена в весе где-то до двадцати килограммов. Вот, почему его назвали "Мини"ганом, несмотря на то, что это был огромный пулемет.
- Но мы же не в фильме...
В голосе мужчины было больше сомнения, чем удивления.
В фильмах и компьютерных играх часто встречались люди, способные носить подобное оружие, но в реальной жизни это было невозможно.
Пускай вполне возможно предположить, что таскать с собой двадцать килограмм - реальная задача, Миниган должен был быть соединен к магазину, крепившемуся на пояс, и проводной батарее для его работы.
Это оружие было способно на четыре тысячи выстрелов в минуту. Нужные для этой минуты патроны весили как минимум сорок килограмм, а в целом, если прибавить еще вес батареи и других приспособлений, отметка превышала сотню килограммов.
Целиться вручную было невозможно из-за огромной отдачи. Таким образом, не скажешь, что обычный человек смог бы использовать это оружие. Но...
Эйджин легко подняла ящик, в котором был магазин с другими частями Минигана, и положила его на кровать.
'Только не говорите... Стоп. К этому ящику случайно не идет в комплекте тренога для противовоздушных атак?'
Эйджин не обратила внимания на сомнительные взгляды товарищей и, махнув рукой, рассмеялась.
- Хорош трястись! Кто сказал, что я буду использовать обычный Миниган? Этот сделан специально для меня. Лучший из лучших! Его облегчили, а для использования нужна сверхлегкая батарея.
- П-правда...?
- Отдача меньше, и скорость тоже - дабы приберечь патроны... Так мне сказали, но в остальном придется разбираться по ходу дела. Слишком много всего надо было запомнить!
- И ты этим гордишься?! И вообще, разве проблема в этом...? В любом случае, может, кто-то вроде тебя и смог бы использовать его...
Масочники недоверчиво закивали, а затем услышали энергичный и в то же время жуткий ответ Эйджин:
- Не волнуйтесь! Я позаботилась о том, дабы его настроили так, чтобы я могла держать его в одной руке.
- ...
Казалось, до их ушей донеслось что-то страшное, но Масочники притворились глухими.
Эйджин была с легким с приветом, но она не стала бы делать что-то настолько глупое, как лгать во время работы.
Другими словами, сказанное ею было абсолютной правдой.
И поскольку её товарищи не были обучены дисциплине военных, они решили забросить эту тему, не пытаясь разузнать больше.
Такими уж они были.

Тем не менее, Эйджин проигнорировала окутавшую их атмосферу и продолжила взволнованно болтать.
- Ха-ха! Вот что я называю запасным оружием! В конце концов, нож Гуркха может сломаться, если в него попадут пулеметной очередью!
Люди изо всех сил старались игнорировать энергичную болтовню. Наконец, они не удержались и начали перешептываться.
(Секундочку... То есть, этот чудовищный топор - её главное оружие?)
(Что насчет пистолетов?! Обычных пистолетов?!)
(Ух ты, никогда раньше не работал с ней, но теперь понимаю, почему её вечно отправляют на одиночные задания.)
(Да тут и раздумывать не нужно. И так видно.)
(Такое впечатление, что я сдохну, просто находясь рядом с ней...!)
(Она вообще знает, что такое "запасное оружие"?)
(Что она сказала про пулеметную очередь...?)
- Тц-тц. Ребята, вам заняться нечем, кроме как болтать за чьей-то спиной?!
Когда они обернулись, перед ними предстала Эйджин, которая закончила сборку своего улучшенного пулемета.

- Гха-ха-ха! Каждая леди мечтает одной рукой стрелять из пулемета!

'Ты. Считаешь. Себя. Леди?!' - одновременно пронеслось у всех в голове, но никто не набрался смелости сказать это вслух женщине, которая в одной руке держала нож Гуркха, а в другой крутила Миниган.

——

Два часа спустя, итальянский ресторан "Ристоранте Кукуло".

Это была магия в лучшем своем проявлении.
Фокусы и обман зрения.
И, несмотря на то, что зрители хорошо знали об этом обмане, все они были в изумлении. Возможно, сам этот обман служил наиболее магическим в этом представлении, а не удивительные вещи, происходящие перед ними.
На корабле был небольшой, но первоклассный итальянский ресторан.
И на его сравнительно маленькой сцене происходили ложные чудеса.

Из руки над чашкой водопадом лились фишки казино.
Круглый стол без чьей-либо помощи кренился и вращался с огромной скоростью.
Фокусник, прикасаясь одной рукой к стене, демонстрировал чудеса левитации.
Из-под крыльев голубей появлялись шелковые цилиндры, а из них, в свою очередь, яйца.
Когда одно из них оказалось в руке фокусника, оно мгновенно обернулось малышом аллигатором.
Карты превращались в крошечные воздушные шарики.
Лопаясь, они один за другим превращались обратно в карты. И из последнего шарика выпадала карта, выбранная одним из зрителей.
Для одного посетителя налили красное вино, для другого из той же бутылки полилось молоко. Следующий получил бокал белого вина.

Стоящий на сцене фокусник создавал всё от фантастических иллюзий до фокусов со скатертью, уравновешивая репертуар для удачного обмана и контролируя изумление, потихоньку приближаясь к кульминации.
И этим манипулятором был парнишка, которому на вид было около двадцати лет.
Его пальцы, время от времени господствующие на сцене, танцевали в такт покачивающимся светлым, практически прозрачным, волосам.
Фокусник по имени "Новичок".
Это был его псевдоним.
Колдун-новичок. Подобное имя не назовешь подходящим, ведь фокусы юноши были далеки от уровня любителя. Он справлялся с ними опытно, как в техническом, так и в сценическом смысле.
Он редко говорил во время представления, но юноша аккуратно дарил улыбки, дабы посетители расслабились или даже начали томиться в ожидании.
И поскольку холодная улыбка, которая появлялась у него на губах во время аплодисментов, придавала ему детской невинности, зрители иногда забывали, что это зрелище - его рук дело.

В то же время...
- Ух ты! Потрясающе! Как думаете, как ему это удалось? - среди зрителей затесался мужчина, глядевший представление с детским восторгом. - Эй... может, этот парнишка притворяется фокусником, а на самом деле он настоящий волшебник?
- ...Хватит вести себя как ребенок, Элмер.
- Сама подумай, Сильви. Будь я настоящим волшебником, способным на магию, меня бы вечно гоняли религиозные фанатики, и никто не стал бы для меня так улыбаться. Но если бы я сказал: "А, это просто фокусы", это принесло бы мне и прибыль, и популярность! Два зайца одним выстрелом!
- Что ж, думаю, размышления о перспективах без капли альтруизма - вполне в твоём духе, - с улыбкой ответила Сильви. Она внимательно наблюдала за магическим шоу, даже не прикасаясь к своему десерту.
В то же время, Денкуро на секунду отвел взгляд от сцены и открыл рот, словно что-то осознав.
- Хм... Возможно, причиной этому моё воображение, но, похоже, он время от времени поглядывает на наш столик...
- Правда? Может, это действительно твоё воображение. Многие фокусники поглядывают на столики во время своих выступлений, верно?
- А... Может, вы и правы. Прошу прощения, что отвлек от представления.
Денкуро расслабил свои нахмуренные брови и продолжил наслаждаться шоу.

Юноша на сцене  - по крайней мере, мысленно - забеспокоился.
'Этот азиат... что он такое?
Всего мгновение тому назад он так взглянул на меня... показалось, словно на меня уставился волк.
Но кто бы подумал, что мне удастся так быстро отыскать их.
Может, информация в брошюре и вправду помогла.'

Он посчитал, что упоминание в брошюре его родного города Лотто-Валентино может привлечь любопытство бессмертных.
Но, похоже, один из них - азиат по имени Денкуро Того - оказался орешком покрепче, чем ожидал Лукино. Возможно, он заметил, что тот наблюдал за ними во время исполнения своих трюков - взгляд Денкуро внезапно стал холодным.
Лукино так и не заметил бы этого, если бы уделял всем столикам равное внимание. Но если он сейчас отреагирует на это...
'Меня раскусят.'
Он не знал, что именно они смогут раскусить, но не мог рисковать и привлекать к себе подозрение. Рано или поздно они станут врагами, но до того момента бессмертные не должны ничего заподозрить.
Он знал, что упоминание родного города может заставить их поговорить с ним. Но такого поворота событий Лукино не ожидал.
'Скрой всё.
Надень маску. Заморозь сердце...
Нет, я не могу.
Сосредоточься.
Сейчас я фокусник.
Я обязан сосредоточиться на шоу. Все зрители равны перед сценой.
Я лишь должен изумлять, впечатлять и дарить им улыбки.'

Фокусник убрал в сторону стол и приготовился к грандиозному финалу.
Юноша улыбнулся и безмолвно подошел к столику, за которым сидели Элмер с остальными.
Затем он, как порядочный джентльмен, поприветствовал их, преклонился перед Сильви и протянул ей руку.
- А... Эм, я?
Несмотря на то, что Сильви нередко выступала на сценах в спикизи, сейчас её застали врасплох. Она осмотрелась с широко открытыми глазами.
Юноша медленно поднялся на ноги и изящно проводил Сильви к сцене.
Внимание гостей переключилось с представления на неё. Её совершенная красота в мгновение убедила гостей, что она не является помощницей фокусника.
Но кое-кто поспешно начал перелистывать брошюру, ожидая увидеть её в списке приглашенных певиц или моделей. Один человек даже начал снимать её на видеокамеру, которую не доставал во время самого шоу.
И в этом застывшем и охваченном тишиной ресторане юноша безмолвно вручил Сильви клинок.
У неё в руках оказалась серебряная сабля. Несмотря на то, что она явно была создана специально для фокуса, её вид и вес был идентичен настоящему оружию.
Затем юноша выкатил из-за кулис ящик примерно своего роста, смахивающий на чулан для метел.
Судя по размерам ящика, он явно был сделан специально для фокусника. Залезь он внутрь, он не смог бы и пошевелиться.
В нескольких местах было несколько дырок, размером с бейсбольный мячик. Чуть выше середины ящика красовалась небольшая мишень в виде сердца.
Юный фокусник открыл дверь ящика и покрутил его, дабы продемонстрировать зрителям, что он абсолютно обычный.
Затем он закрыл дверь, сковал ящик цепями и запер на замок.
Что он делает? Когда гости задумались, почему он не залез внутрь...
Они заметили, что на полу лежит большое кольцо с прикрепленной к нему занавеской.
Юноша поднял кольцо и медленно вошел в него. Затем он изо всех сил поднял вверх.
Поднявшаяся с кольцом занавеска скрыла юношу с глаз публики.
Но лишь на одно мгновение.
Вскоре кольцо, потеряв опору, упало на пол. И из-за занавески показался оцепленный ящик, по бокам которого из небольших дырок торчали руки фокусника.
- Хо...
Даже Денкуро изумился этому зрелищу.
Но, естественно, на этом шоу не закончилось.
Изнутри ящика к удивленной Сильви обратился голос юноши.
- Если прекрасная леди не против... - произнес юноша нарочно робким голосом. - Прошу пронзить моё сердце.
Услышав просьбу на частично итальянском языке, Сильви на секунду засомневалась, но затем приняла решение и медленно нацелилась клинком в ящик.
Это произошло в мгновение ока.
В следующую секунду клинок в руке Сильви медленно вонзился в мишень на ящике.
Руки юноши дрогнули и уронили что-то на пол.
Это был ключ от замка на цепи, который он держал ранее.
Когда Сильви подняла ключ, руки юноши исчезли в ящике. Сцену охватила тишина.
Сильви тревожно сняла цепи и открыла ящик, но...
Юноши внутри уже не было.
Вместо него из ящика вспорхнуло в воздух множество лепестков розы.
Лепестки взлетели...
И, покачиваясь, устремились вниз...
Словно сравнивая её серебряные волосы с ветром, лепестки осветили Сильви сверкающим светом.
В ресторане разразился оглушительный рёв аплодисментов.
Сильви лишилась дара речи от удивления.
Внезапно к ней протянули руку со спины.
Позади неё с улыбкой стоял юный фокусник, который исчез изнутри ящика.
- Не могли бы вы вернуть ключ?
Сильви поспешно отдала ему ключ от замка.
Юноша спрятал ключ в руке, и, когда он открыл её, его место занял цветок розы.
- Желаю вам чудесного путешествия.
Фокусник с мягкой улыбкой отдал розу Сильви.


Та приняла её и сошла со сцены.
Не успела она осознать, как расплылась в улыбке. Возможно, дело было в том, что парнишка, которого она пронзила - пускай и зная, что это всё фокус - был жив-здоров, или же её воистину поглотило чудесное представление.
Под продолжительные аплодисменты на прекрасном лице Сильви появилась женственная улыбка.
Юноша стал посреди сцены, дабы провозгласить окончание шоу.
Прямо как Сильви, его лицо осветила искренняя улыбка.

——

- Видели это? Видели? - смущенно пробормотал молодой человек, сидящий в противоположном конце ресторана от Элмера, наблюдая за тем, как Сильви возвращается за свой столик. - Как очаровательно. Улыбка! Улыбка! Даже за эти три сотни лет она еще не устала от жизни. Как мило. Что думаете, мисс Рукотт?
Его быстрое, неловкое бормотание утонуло в аплодисментах, так и не достигнув чьих-либо ушей.
Но женщина, сидящая около него, ответила, всё еще витая где-то между сном и явью.
- ...А. Да.
- Надо будет позже сделать копию этого видео.
Услышал он или нет ответ женщины - Силис, Брайд достал из камеры пленку и с восхищением положил её в сумку.
- В конце концов, однажды я женюсь на этой женщине... показ воспоминаний об этих счастливых днях сам по себе будет молитвой.

——

Тридцать минут спустя.

Несмотря на свою бодрость, юноша чувствовал странную отрешенность.
Покачивание корабля - которое обычно оставалось незамеченным - продолжало тревожить его сердце.
Окончив своё представление, Новичок решил в одиночку выпить кофе в уголке опустевшего ресторана.
Пускай он заключил одну подпольную сделку, дабы как можно скорее сесть на этот корабль, он не рассказал менеджеру ресторана о Масочниках.
Этот дружелюбный менеджер в поощрение тихонько сварил ему чашку кофе.
Лукино не мог отделаться от чувства вины от того, что он просто использует несведущего менеджера. Но он отогнал эти чувства в уголок своего сердца и начал спокойно раздумывать над своими планами.
'Связь с Масочниками пока оставлю Эйджин.
Даже если их обнаружат, никто не сможет доказать, что я имею к ним какое-либо отношение.
Даже если это произойдет, и я останусь один, я обязан поймать его.
Я уже приготовил отступление посреди круиза. Теперь осталось только подобрать подходящее время...'
И когда юноша погрузился в раздумья, к нему пришел посетитель.

Этот посетитель сказал что-то менеджеру закрывшегося ресторана.
Коротко поговорив с ним, менеджер оставил его у входа и подошел к новичку, который пил свой кофе.
- К вам пришел кто-то из вашего родного города, мистер Лукино. Он говорит, что хочет лично поблагодарить за великолепное шоу.
- Я не против. Как раз хотелось с кем-то поговорить.
Лукино натянул маску наивного ребенка и попросил менеджера позвать гостя.
И когда открылась дверь, он тут же его узнал.
Это был человек, которого он одновременно ожидал и боялся.

- Приветик, приятно познакомиться... Наверное? Я Элмер. Элмер С. Альбатросс.
- Лукино. Рад встрече, - Лукино спокойно протянул руку для рукопожатия мужчине с искренней улыбкой. - Большое спасибо, что пришли на моё представление... И не могли бы вы передать мои благодарности леди, которая была в вашей компании?
- А, без проблем! Это мы должны благодарить за великолепное шоу!
Когда Элмер пожал его руку, Лукино ощутил, как по его венам пронеслось беспокойство.
'...Он бессмертен... Или так говорят.'
Несмотря на то, что перед ним оказался бессмертный человек, не похоже, что он чем-либо отличался от остальных людей.
Но мужчина перед ним безусловно не был человеком.
Напомнив себе об этом, Лукино заговорил с ним, натянув маску в виде улыбки.
- Мне сказали, что вы также из Лотто-Валентино...
- Ага. Я давно там не был, но в детстве жил там около шести лет.
- О? Тогда, может вы слышали одну историю? О графе-бабнике, который в течение своей жизни любил тридцать служанок.
- Если точнее, тридцать семь. Ясно... Так истории о Спе-графе Брониаре всё еще витают даже среди вашего поколения.
- Вы о чем, мистер Элмер? Не похоже, что вы и на десять лет старше меня.
Лукино знал, что говорит слишком откровенно.
Если истории не лгали, мужчина перед ним жил в Лотто-Валентино во времена графа Брониаре. Вот, о чем думал Лукино, задав Элмеру тот вопрос.
Однако...
- Ну, если только между нами... Я намного старше. Мне около трех сотен лет.
- ...Шутите? Только не говорите, что вы вампир.
- Вампир, а? Не знаю. Я знаком с парнем, который смахивает на одного из них, но, вообще-то, никогда не спрашивал его. Как думаешь, вампиры существуют?
- ...Эм. Хотел бы знать, - расплывчато ответил Лукино. Несмотря на то, что существование вампиров не было таким уж невозможным, учитывая существование бессмертных, ему казалось, словно он просто танцует под дудку Элмера.
'Что с ним такое? Он вообще понимает, в какой сейчас ситуации?'
Лукино всегда считал, что бессмертные обязаны скрывать свою природу - ведь люди начнут называть их монстрами, и шутки о похищениях людьми в черном перестанут быть такими же смешными.
И даже если это не было бы проблемой, он никогда не ожидал, что Элмер так просто расскажет о своем бессмертии.
- Между прочим, твоё магическое шоу было великолепным! Я даже немного возгордился, как житель Лотто-Валентино. Я ничего не сделал, но счастлив просто знать, что делю родной город с таким замечательным человеком. Так что говорю за каждого, кто чувствует то же самое! Ух ты! Спасибо. Спасибо большое!
Благодарность Элмера была абсолютно искренней, без капли злого умысла или сарказма.
'Что происходит?'
В то же время Лукино старался вернуть свое хладнокровное состояние разума, но чем больше он пытался, тем отчетливее проявлялась одна мысль:
'Этот парень... и вправду бессмертен?'
Он не знал, как обязан себя вести бессмертный, но мужчина перед ним был слишком опрометчивым.
Тем не менее, юноша сдержал свое замешательство и решил выслушать и понаблюдать за Элмером.
Он подавил лишние эмоции, заморозил сердце и натянул фальшивую улыбку.

В итоге, примерно через десять минут у них закончились темы для обсуждения.
Поначалу было интересно говорить о родном городе, но между их представлениями о доме было три сотни лет разницы.
Пускай они обсудили общие темы, наподобие земли, исторических памятников и шуток, более современные стороны города целиком и полностью изменились.
Когда их в который раз охватила неловкая тишина, Элмер улыбнулся и поднялся на ноги.
- Что ж, прошу прощения, что так задержал.
- Ничего подобного. Ваши истории были очень интересны! Прошу, посетите однажды Лотто-Валентино снова! - с улыбкой ответил Лукино, с мыслью: 'Конечно, вы и так скоро там окажетесь.'
Затем Элмер с улыбкой взглянул ему в лицо...
- Ага, я подумаю над этим... А, точно! Я просто обязан сказать это, поскольку ты напоминаешь мне кое-кого...
- Да?
Услышав, что он похож на знакомого Элмера, Лукино почувствовал, как ускорилось его сердце.
Говорят, что Элмер знал Монику - предка Лукино.
Он действительно был похож на предка, разница с которым превышала три сотни лет?
'Или... только не говорите мне... он говорит о Хью...?'
Эта возможность побеспокоила Лукино, но он изо всех сил подавил эти эмоции, стараясь проводить Элмера с улыбкой.
Но в следующее мгновение он осознал, что все его усилия были тщетны.
- Я уверен, что ты однажды обретешь счастье.
- ...Простите...?
Лукино совсем не ожидал услышать последующие слова.
- Сейчас на твоем лице одни фальшивые улыбки... Но я уверен, что когда-нибудь ты воистину станешь счастливым.
- ...!
Его ложь разоблачили.
Разгадали.
Увидели насквозь.
В голове Лукино зазвенели тревожные колокольчики.
Как много узнал Элмер? Или он знал это всё еще до того, как пришел сюда?
'Тогда... что мне делать?'
Лукино напрягся и замер на месте, ожидая ответа Элмера.
Похоже, тот осознал, как сильно шокировал его. Он начал извиняться.
- А! Опознание фальшивых улыбок - мой конек. Но... Та улыбка, которая появилась во время представления! Это была настоящая, искренняя улыбка. Давно я такого не видел.
Казалось, Элмер погрузился в воспоминания о магическом шоу. Затем он добавил:
- Раз твоя магия дарит тебе такую улыбку, она наверняка не подведет тебя.
- ...
- Вот почему... Ты должен продолжать верить в неё.
Бессмертный, который абсолютно не оправдал ожиданий Лукино, с добрым советом покинул ресторан.
- И тогда, я уверен, ты сможешь смеяться столько, сколько захочешь.
Он ушел, вне зависимости от того, заметил ли, насколько жестоки были эти добрые слова.
Новичок лишь безмолвно смотрел ему в спину.
'Какого черта?..'
Когда парнишка еще раз попробовал вернуть свое хладнокровие, он осознал, что его глаза заслезились.
'Он всегда был таким? Все эти три сотни лет?'
Он не знал, почему ему хочется плакать.
Он даже не задумался об этом.
Но он попытался смахнуть эти слезы, задав себе новый вопрос.
'Если он был таким... почему он не остановил его?
Почему... почему он позволил Хью убить Монику...?

Чёрт... чёрт возьми...!'
Вокруг не было никого, кто мог ответить на его вопрос.
В его сердце лишь отдался эхом звон посуды, которую мыли на кухне.

Стук звон звень звон
Звень звон стук звон

——

И, таким образом, первый день круиза спокойно подошел к концу.
Но так казалось лишь на первый взгляд.
Порочная группа людей на этом корабле уже начала оголять свои клыки.
Медленно, но верно.

В некой каюте.

- Хм... Обычно, весь кавардак начинается на третий день круиза, так? - спокойно обратился Брайд к верующим, которые были во главе коммуникации.
Безмятежно болтая с ними, он достал из своих вещей красно-черный лабораторный халат.
- А до того момента, давайте насладимся круизом... Хотел бы я это сказать, но, думаю, стоит начать пораньше. Может, начнем топить этот корабль с завтрашней ночи? Если возможно, конечно. Ха-ха.
Добавив неловкий смешок, Брайд развернул свой лабораторный халат, с секунду завис, а затем сложил обратно, пробормотав: "Надену позже".
Он подошел к Силис, всё так же нервничая, и мягко зачесал рукой её челку.
- Не знаю, сколько у вас осталось времени, так что, эм. Что ж. Я хочу сказать, что... Я, ну. Видишь ли, я, как бы, очень влюбился в тебя...? - застенчиво сказал Брайд, робко отводя взгляд в сторону.
Застенчиво засмеявшись, он прошептал своей нынешней жене, не тая в своих словах ни зла, ни агрессии:

- Я пытаюсь сказать, что... эм. Надеюсь, твои страдания будут прекрасны, мисс Рукотт.



Интерлюдия
——

"Вторая ночь круиза.

Итак, моя следующая запись в журнале будет о том, что произошло прошлой ночью.

Я только что говорил по телефону с Хироко.
Я нервничал гораздо сильнее, чем ожидал. Почти так же, как во время наших первых свиданий. В этот раз, конечно, всё это приправлено не счастьем, а беспокойством.
Но когда я поговорил с ней, мне правда полегчало.
Всё хорошо.
Я просто не могу дождаться нашего следующего разговора через 24 часа.
Я правда снова чувствую себя школьником. Говорят, что в путешествиях люди набираются смелости, и, возможно, это правда - будучи здесь в одиночку, у меня такое впечатление, словно я вернулся в детство.
Осталось 24 часа... Рассчитывать разницу во времени будет той еще работенкой, так что я не собираюсь переводить свои часы.
В любом случае, вчерашний день был полон сюрпризов.
В первую ночь круиза я отправился посмотреть шоу того молодого фокусника.
(Совсем забыл сказать об этом Хироко. Упомяну об этом во время следующего разговора.)
Не знаю, как объяснить, но выступление было поразительным.
Из-под голубиных крыльев появлялись шляпы, и он даже угадал все вытянутые гостями карты.
Это было удивительно, но я всё не могу подобрать подходящих слов.
Больше всего меня потрясло то, что фокусником был парнишка лет на десять младше меня.
А иностранная красавица (которую я видел при посадке на борт) была еще более очаровательнее в свете прожекторов.
Один парень даже снимал её на камеру, несмотря на то, что рядом с ним сидела девушка, подозрительно похожая на его жену. Это неправильно. Я бы никогда не сделал этого при Хироко.
В любом случае, весь следующий день (второй день круиза) я гулял по кораблю. Я не сказал этого Хироко, но что-то тут явно не так.
Это всё моё воображение? Кажется, я видел людей в черно-красной одежде.
Вчера все были в костюмах и платьях, а сегодня я начал замечать людей в самой обычной одежде.
Думаю, я видел немало людей в этой странных одеяниях с черно-красным узором. Может, кто-то раздает пиджаки для рекламы какого-нибудь фильма, но другое дело, когда народ носит шляпы с подобным узором - это странно.
Смотрится жутковато. Может, это какая-нибудь набожная расцветка?
А может, это просто паранойя. В конце концов, даже дети были в подобных одеяниях. Если подумать, парень в племенной маске и тряпье был гораздо подозрительнее.
Естественно, сегодня на нём была маска другого цвета. Скорее всего, он какая-то знаменитость, о которой я никогда не слышал.

Тем не менее, этот круиз всё равно великолепен. Обслуживание настолько отличное, что у меня такое впечатление, словно я переродился и стал президентом.
Когда поговорю через 24 часа с Хироко, позвоню в Японию. Обязательно поблагодарю фотографа, который подарил мне этот шанс. Хотя я уверен, что, в итоге, просто начну расхваливать круиз.

Откуда-то доносится песня. Такое впечатление, словно меня благословляют ангелы.
Опять-таки, больше похоже на молитву, чем на песню. Я не знаю языка, на котором они поют, но, наверное, кто-то решил устроить на корабле свадьбу.

Это напоминает мне о нашей свадьбе. Не могу дождаться, когда мне представится шанс снова услышать голос Хироко.

Мисао, вторая ночь круиза."



Комментариев нет:

Отправить комментарий

E-mail: roxxy.linn@gmail.com