3 марта 2015 г.

Шумиха! 1931 - Другая старая железная дорога [Глава 4]


Глава 4
Мир вверх тормашками




Январь, 1932 года. Перед Альвеаре.

- ...Он должен быть где-то здесь...
Наступили сумерки. Молча стоя на зимнем холодке, в одном из нью-йоркских переулков оказалась девушка в модной одежде.
В этом переулке было всего лишь одно место, которое привлекало взгляд огнями и ароматным запахом - Альвеаре, медовый магазин.
Пока она безучастно стояла на месте, сладкий запах мёда щекотал её нос, подстегивая аппетит.
- Этот мальчик и вправду здесь? Или президент просто издевается надо мной...? - задумалась она.
Рейчел - девушка, которая ранее носила рабочую одежду, вспомнила произошедшее в конце прошлого года.
Инцидент на борту Летящих лапок.
Его детали скрыли от публики, но Рейчел оказалась впутана в него с двух разных перспектив.
Первой был агент информационного магазина.
Второй - преступница, которая не впервые села в поезд без билета.
Будучи внештатным сотрудником газеты и информационного агентства Дейли Дейз, Рейчел села в этот поезд, дабы доставить информацию о некоем происшествии, которое имело место в Чикаго.
Естественно, билет она не купила, а в поезде оказалась зайцем.
Изначально причиной её действиям служила месть. Но сейчас, когда она решила прекратить ездить без билета, эта причина казалась просто глупой.
Её отца предала железнодорожная компания, и из-за этого она начала ненавидеть саму железную дорогу. Но в то же время, она разрывалась в разные стороны, поскольку железная дорога была страстью её отца. Езда без билета была единственным, что могло притушить её гнев.
 Некие детали того инцидента отказывались покидать мысли Рейчел. И поэтому она спросила о них своего начальника - президента Дейли Дейз.
- Одного мальчика убили, - сказала она ему. Рейчел сама стала тому свидетелем - она видела, как алая тень подтолкнула его к земле и стерла половину его тела о гравий.
'Он не мог выжить после такого...' - подобные мысли витали в её голове, но когда она спросила о нём алого монстра - проводника - он сказал нечто странное.

"Может, сама его спросишь?"

Таков был его беззаботный ответ.
Конечно, Рейчел могла воспринять эти слова как угрозу, что тот заставит её разделить судьбу мальчика, но она четко помнила тон его голоса, в котором не было на то ни намека.
Рейчел удалось увидеть мальчика еще раз, впоследствии множества испытаний (как в прямом смысле, так и в переносном). Естественно, он уже был мертв. Но его держали в руках ковбой и девушка в красном платье, которые упали с поезда в попытке достать его из-под вагона. Она протянула руку, чтобы спасти их, и, с помощью алого монстра, им едва удалось предотвратить их падение на пути.
Но что случилось с тем ковбоем и девушкой? Пускай они и вернулись в поезд, она видела, как они как минимум раз коснулись земли. Эта парочка не могла обойтись без серьезных травм.
Эти размышления мучили Рейчел, заставив её спросить о них президента.
Компания, должно быть, скрыла труп мальчика вместе с самим происшествием.
Рейчел приготовилась к худшему, но ответ президента, который сидел за кипой бумаг, был абсолютно непринужденным.
- Почему бы тебе не узнать у него самой?

Несколько часов спустя Рейчел оказалась перед Альвеаре.
'Но... Зачем президенту лгать об этом? О жизни ребенка?'
Рейчел озадаченно зашла внутрь магазина.
- Внутрь, пожалуйста, - сказала она крупной женщине за прилавком.
- Раньше вас тут не  видела... Не закатывайте сцен, ладно? У нас тут водится много опасных типов, - посоветовала она ей и открыла заднюю дверь в спикизи.
Когда Рейчел переступила порог, перед ней открылся подпольный мир.
'Это место огромное...'
Спикизи было весьма щедро украшено, что трудно было ожидать, увидев его снаружи. Рейчел удивленно вздохнула, собрала в кулак спокойствие и начала искать свободное место.
За одним из столиков смеялся пожилой азиат крепкого телосложения.
Мужчина с острым взглядом, к которому было бы трудно решиться приблизиться.
Мужчина с жутковатым смехом, который тихо бормотал себе под нос.
Мужчина среднего возраста с огромным шрамом на шее, который вел себя, словно закаленный воин.
Представительный мужчина преклонного возраста, который богато посыпал свою еду перцем.
Улыбающийся мужчина в очках, который на первый взгляд не очень вписывался в компанию; чрезвычайно худой мужчина, который, как бы ни пытался, совсем не напоминал гангстера, и толстый мужчина с круглым животом...
Приютив внутри себя людей самых разных национальностей и статусов, это спикизи напомнило Рейчел вагон-ресторан Летящих лапок. Ей наконец-то удалось отыскать пустое место рядом с каким-то мальчиком. Задумавшись, что мог забыть ребенок в подобном месте, она на секунду остановила на нём взгляд.
Их глаза встретились.
- А...?
Рейчел замерла.
Мальчик, глядя на ошарашенную девушку, с недоумением заговорил:
- Что-то не так, мисс?
Детский тон голоса. И этот голос был ей знаком.
Она слышала, как он сорвался с губ его владельца, когда его тело опустили к железнодорожным путям. Рейчел знала, что слышала его раньше.
- Как...? - выпалила Рейчел. Мальчик бросил на неё подозрительный взгляд.
- В-в чём дело? У меня что-то на лице?
- Я видела... как тебя убили в поезде.
- !
Его выражение лица заметно изменилось.
- Э-эннис, я немного погуляю! - сказал он сидящей напротив него девушке, поставил на стол кружку медового сока и поспешно пошагал к выходу из Альвеаре.
Рейчел последовала за ним, покинув магазин, в который только вошла. Другие посетители могли посчитать её любопытным прохожим или копом под прикрытием, но Рейчел была не в том состоянии, чтобы думать об этом.


- А? Что происходит?
- Эй, мальчик не продается.
Уходу десятилетнего мальчика и девушки, которая была старше его лет на десять, составил компанию громкий  хор подшучиваний.
- Этот малыш пытается подцепить её, что ли?
- А он хорош, а?
Худой мужчина и его толстый друг грубо пошутили, но Рейчел уже не слышала их.
'Он жив.'
Перед ней шагал целый и невредимый мальчик, который потерял половину своего тела. Казалось, словно произошедшего и вовсе не было.
'Не может быть.'
Реальность перед ней наткнулась на мысленную стену логики.
'Это невозможно.'
Может, у того мальчика был брат-близнец.
'Верно. Наверное, Небула запугала его, заставила его замолчать', - Рейчел сделала вывод и, закалив себя, покинула Альвеаре.

Они вышли в переулок прямо за магазином. Мальчик заговорил, как только убедился, что вокруг никого нет.
- Мисс... вы видели, как я умер, верно?
- ...
- Когда меня застрелили? Или когда опустили к железнодорожным путям?
Его вопросы в мгновение предали ожидания Рейчел. Она удивленно замерла на месте.
Мальчик взглянул на неё с явным подозрением. Затем он прервал тишину и представился.
- ...Меня зовут Томас. Приятно познакомиться.
- А, эм, меня зовут Рейчел...
 Она не задумываясь произнесла своё имя, но по какой-то причине на лице мальчика появилось весьма заметное облегчение. Он наконец-то взглянул ей в глаза без какого-либо подозрения.
- Ясно... Я рад, что вы не бессмертны, мисс. Вы случайно зашли в магазин?
- Нет, эм... Мне сказал президент Дейли Дейз.
У Рейчел была куча вопросов на уме, но потрясение от того, что этот мальчик выжил, запутало её мысли. В итоге, она оказалась той, кто отвечает на вопросы, вместо того, чтобы их задавать.
Она пожалела, что упомянула Дейли Дейз, но, как ни странно, именно поэтому их разговор пошел чуть глаже.
- ...Тот информационный магазин, значит? Что ж, вряд ли ложь тут уместна, поскольку вы всё равно узнаете обо мне рано или поздно. Моё настоящее имя - Чеслав Мейер. Можете звать меня Чес.
- А?
Рейчел озадачилась. Зачем мальчик назвался фальшивым именем, а затем сказал настоящее? Она продолжала стоять на месте. Мальчик по имени Чеслав громко вздохнул и неспешно продолжил.
- ...Судя по всему, мне стоит начать с самих бессмертных.
- ...Бессмертных...?
- Ладно. Раз я теперь знаю, что вы не одна из нас, я отвечу на любой ваш вопрос.
Мальчик озорно улыбнулся, но Рейчел заметила в чертах его лица нечто взрослое.

Последующие тридцать минут, в течение которых Рейчел слушала мальчика по имени Чес, будут навечно выжжены в её памяти.
Она будет помнить: несмотря на то, что на улице была зима, рассказ Чеса настолько увлек её, что она не замечала холода.
Ей могло показаться, что всё это лишь сон, но само существование этого мальчика служило подтверждением того, что она не спит. Естественно, когда он сделал большой надрез на руке и продемонстрировал, как срастается плоть, Рейчел засомневалась, не провалилась ли она в другую Вселенную.
Мир Рейчел, который перевернулся с ног на голову еще во время инцидента на Летящих лапках, сделал еще один оборот - на этот раз, гораздо решительнее и яснее.
Бессмертие.
Простое осознание этого явления целиком и полностью изменило её мировоззрение.
Конечно, сам мир нисколько не изменился.

- ...Думаю, этого достаточно.
Несмотря на то, что голос Чеса мало чем отличался от голоса любого другого ребенка, Рейчел почувствовала в нём зрелый стержень.
- А, эм... Да, с-спасибо, сэр.
- Не за что. И, эм... Фактически, я старше вас, но предпочитаю, чтобы вы продолжали обращаться со мной, как с ребенком.
- Х-хорошо. Спасибо, Чес.
'Это только что перевернуло мой мир с ног на голову.'
В то же время Рейчел наконец-то осознала всю мощь информации. Работая на Дейли Дейз, она собирала самые разные данные... Но то, что она только что узнала, и рядом с ними не стояло.
"Информация меняет как мир, так и судьбы людей", - однажды сказал ей Генри, некий высокомерный торговец информацией.
Он был прав.
'Значит, в мире всегда существовала подобная информация - информация, которая способна так много изменить.'
- Большое спасибо, Чес.
- А?
- Ты... Ты помог мне определиться с одним жизненным решением.
- А? Не совсем понял, но рад это слышать.
'Я стану торговцем информации, а не просто агентом. Такой же, как президент и вице-президент... Я смогу работать с еще большим количеством информации.'
И пока в её руках будет информация, возможно, ей удастся предотвратить подобное тому, что произошло с её отцом.
Пускай она еще не решила, как использовать свои находки, или каким именно торговцем она хотела стать, Рейчел была уверена, что на это существенно повлияет информация, которую она отныне будет добывать.
 'Когда вернусь в офис, тут же поговорю с президентом.
Как мне стать такой же, как они? Как мне получить постоянную работу в Дейли Дейз?
Ответы на эти вопросы, скорее всего, станут первыми важными крупицами информации, которые составят перед ней её путь.
Солнце начало клониться к горизонту, освещая оранжевым светом холодные зимние улицы. А лицо Рейчел осветила новая найденная цель.
Казалось, словно перед ней открылся целый мир.

Если бы для Рейчел и Чеза всё закончилось здесь, этот день показался бы им просто замечательным.
Но, увы, он не собирался закончиться на такой позитивной ноте.

- Приветик!
Их разговор прервало внезапное, беззаботное приветствие, которое пронеслось в переулке.
- ?
- ?
Когда Чес и Рейчел с удивлением взглянули на незнакомца, молодой человек вмешался в их разговор, словно старый друг.
- Ух ты, вот это совпадение! Я пришел повидаться со своим старым приятелем Фиро, но услышал, что он повел парочку своих друзей в казино. Будет грубо мешать им, так что я решил зайти завтра... Так что вы двое задумали? И с каких это пор вы стали друзьями?
- Хм?
  'Он из Дейли Дейз? Стоп, я знаю этот голос...'
- ...Кто вы, мистер?
Рейчел и Чес с сомнением смотрели на молодого человека, не в состоянии его узнать. Сначала они приняли его за какого-то жулика, но его голос, как ни странно, был весьма им знаком.
- Какой холодный прием. Просто потому, что я одет в чистую одежду и не измазан кровью с ног до головы... - улыбка не покинула лицо молодого человека, даже когда он произнес нечто страшное. - Я думал, что большинство людей не забудет голос человека, который пытался их убить.


- Что...?
Подозрение и осознание начали медленно маячить в уголке разума Рейчел. Как бы ей ни казалось, что было бы лучше не вспоминать это происшествие, дверь в палату её воспоминаний неудержимо задрожала.
Стоило ли ей открыть её? Пока Рейчел пыталась принять верное решение, молодой человек жизнерадостно продолжил односторонний разговор.
- Не волнуйтесь. Поезд прибыл в Нью-Йорк без каких-либо проблем, так что пока я оставлю тебя в покое, малыш. А вы, мисс Безбилетница, кажется, в конце концов, приобрели билет. В смысле, это нужно было сделать сразу, но я всё равно рад был об этом услышать.
Как только подтвердились подозрения, в глазах Чеса и Рейчел мгновенно возник ужас. В случае второй этот ужас дал волю старым страхам. Но для Чеса кошмар еще не закончился.
- Н-нет... нет... нет... ААААААААААААААААААА!
С резким криком Чес сбежал из переулка, словно одержимый. Ноги унесли его оттуда с огромной скоростью, которая вполне подчинялась законам физики, несмотря на его бессмертие.
Хищник, который заставил Чеса пробудить эти инстинкты, показался слегка разочарованным.
- Разве я не сказал "не волнуйтесь"?
'Как будто это реально', - мысленно заметила Рейчел и взглянула на того, кто чуть не утопил её в страхе во время инцидента на поезде.
'Проводник.'
Она вспомнила проводника, с головы до ног покрытого красным.
Но теперь он был одет совсем невзрачно, легко смешиваясь с людьми на улице. С первого взгляда не скажешь, что у него есть работа, но, за исключением приятного поведения, в нём ничего не выделялось.
Вышеупомянутый приятный человек улыбнулся, вовсе не напоминая того кровожадного монстра на поезде, и сделал предложение.
- Может, зайдем в спикизи и закажем что-нибудь? Я как раз хотел посоветоваться с леди.

——

Рейчел снова зашла внутрь. На неё мгновенно уставились.
- В-видишь? Что я говорил? Чес вернулся совсем взрослым!
- Это какой-то фокус, что ли?! Один из тех, которые делают с близнецами?
Потрясение от того, что Рейчел вернулась в спикизи с взрослым человеком, заставило всех обратить на них внимание. Но вскоре посетители осознали, что вошедший юноша - совсем другой человек, и вернулись к своим делам.
Сев напротив друг друга за пустым столиком, они без особых раздумий сделали заказ.
- Эм... Как к вам обращаться?
- Верно. Видишь ли, раньше меня звали Клэр Стенфилд, но кое-что произошло, и теперь моё имя - Феликс Уолкен.
- О... а.
Рейчел задумалась, что могло заставить его изменить имя, но у неё не хватило храбрости спросить о причинах, разве что он сам о них заговорит.
Конечно, она всё равно сомневалась, что услышит прямолинейный ответ.
- Не знаю, знаете ли вы, но меня зовут Рейчел. Приятно познакомиться... Так о чём вы хотели поговорить?
Рейчел тут же перешла к делу. Она решила, что проще спросить напрямую, чем подстегивать его к ответу.
- Ну, я влюблен в одну девушку. Как мне признаться ей? А, но не волнуйся - я говорю не о тебе.
- ...Думаю, вам стоит для начала узнать о такой штуке, как деликатность. Но спасибо за предупреждение.
Пускай Рейчел удивила такая прямота, она решила быть с ним честной.
Но она не была особо похожа на своих сверстниц. Задумавшись, как бы ответить на вопрос проводника, Рейчел вдруг слегка напряглась.
'Он же не убьет меня за странный ответ... верно?'
Она знала о нём слишком мало. Она не собиралась изливать ему свою душу, но и не хотела, чтобы он стал враждебен из-за чрезмерной скрытности. Она с осторожностью начала помогать ему с решением проблем.
- Вы хорошо её знаете?
- А, мы недавно встретились на поезде. Хотя мне не удалось с ней нормально поговорить. Но она оставила мне послание! Я помню каждое слово. Вот что она написала: "Я буду ждать тебя на Манхэттене. Я всегда буду ждать. Пожалуйста, найди меня. Я также буду искать тебя".
- Не знаю деталей, но это значит, что у вас есть неплохой шанс, верно?
'Он просто хотел похвастаться?'
Не будучи уверенной целиком и полностью, Рейчел подтолкнула "монстра" напротив себя продолжить разговор.
- Ну, есть одна проблемка. Я не знаю, хочет она встретиться со мной, чтобы убить, или потому, что влюбилась в меня.
- ...А?
О чем это он? Рейчел уже начала жалеть, что согласилась выслушать его. Но затем она напомнила себе, что имеет дело с человеком, которому не была присуща обычная логика, и тем самым решила продолжить разговор.
- ...Давайте пока отложим это. Вдруг она захочет убить вас? Вы убьете её?
Обычно она бы не завела подобный разговор в публичном месте, но где-то на фоне позади них звучали фразы, вроде "Я просто хочу оторвать ____ этому ублюдку", "Почему бы просто не прикончить его?", "Ага, просто оторви ему башку!", "Но потом столько подчищать...", что позволило Рейчел расслабиться.
В то же время, проводник был всё так же беззаботен.
- Ну, я думал об этом, но вряд ли это прям однозначно будет значить, что она не влюблена в меня.
- ...Мне-то откуда знать?
- Послушай-ка. Может, она настолько любит меня, что захочет убить, или это один из таких случаев: она любит меня, но должна будет убить ради чего-то, что любит больше.
- Всё настолько сложно? На вашем месте я бы просто отстала...
Рейчел была права, но проводник тут же отказался от такого варианта.
- Правда? Лично мне без разницы. В любом случае, раньше стоило леди мне понравиться, я тут же делал ей предложение. И когда мне отказывали, я тут же переключался на следующую.
- Это безнадежно... Но почему бы не поступить так же и сейчас? - нерешительно спросила Рейчел, но проводник напрягся впервые за разговор.
- А... Я сам сначала думал так поступить, но... Видишь ли, я продолжаю вспоминать её послание, как она до смерти сражалась с парнем в белом, и её беззвучное и пустое личико. И каждый раз она... Она начинает нравиться мне всё больше и больше. Может, я и не был полон сочувствия, когда предложил ей помощь... Может, я влюбился в неё с первого взгляда! Словно по какому-нибудь наитию судьбы! - пробормотал Клэр, отведя взгляд. Рейчел показалось, что она заметила, как тот покраснел.
- ...Знаете, вы впервые показались нормальным человеком. Хотя где-то посреди этого разговора и проскользнула тема убийств...
Обычно Рейчел не сказала бы подобное тому, с кем встречалась всего пару раз, но беспокоиться о вежливости было ни к чему. Судя по их разговору и поведению проводника на поезде, он явно не был обычным человеком.
- Хотел бы я сказать "Так по-твоему, до этого я им не был?", но, честно говоря, не думаю, что у меня есть на то право.
Проводник потихоньку начал проявлять свою человечность. Рейчел уже почти считала его за человека, но его следующие слова тут же заставили её забыть об этом.
- Что ж, рано или поздно я с этим разберусь. Может, это займет время, но если я ей не нравлюсь, я заставлю её полюбить меня, сколько бы лет это ни заняло.
За подобные мысли в будущем его заклеймили бы сталкером. Рейчел растерялась от бессвязных слов Клэра, но решила дать ему пару советов.
'Теперь мне жаль девушку, в которую он влюблен.'
Она хотела хотя бы подсказать ему, как по-нормальному сблизиться к ней. Несмотря на то, что Рейчел обеспокоила пара деталей о девушке, она была уверена, что проводника она не переплюнет.
- Сначала нужно её найти, верно?
- Эм, я, вообще-то, уже нашел.
- Правда?
- Ага. Спросил о ней в твоём информационном магазине.
'Тогда информация наверняка точная.'
Она понятия не имела, с кем из Дейли Дейз он говорил, но информация не должна быть ложной, если работник говорил с проводником, как продавец с покупателем. Рейчел рада была знать, что полученную ею информацию использовали по назначению.
- Ясно... Тогда, самое важное - найти к ней правильный подход.
Обычно Рейчел посоветовала бы написать письмо или позвонить ей, но в этом случае они не знали, хочет ли она встретиться с проводником по личному интересу или с желанием убить. Хотя ей показалось, что проводник с радостью поприветствует эту девушку, даже если она придет с пулеметом в руках.
В любом случае, Рейчел не хотелось бы, чтобы её совет убил кто-то (скорее всего, их обоих).
'Я собираюсь стать торговцем информации. Подобные советы не должны особо напрягать...'
Рейчел никогда не удавалось разделять работу и личную жизнь, но она начала серьезно раздумывать над своим решением.
Всё было бы гораздо проще, если бы не тот факт, что её собеседник не связан теми же правилами, которыми связан весь остальной мир. И, само собой, его цели невозможно было достигнуть обычными методами.
- Если хотите узнать, что она о вас думает, почему бы не отправить ей подарок с письмом?
Она не раздумывая озвучила первое, что пришло в голову, но проводник пару секунд поразмыслил над этим и в согласии кивнул.
- Точно. Подарок...
- Ага. Найдите ей что-то подходящее. Если ей понравится, значит, она хочет встретиться с вами с благими намерениями, верно?
- Звучит неплохо.
Радуясь, что проводник счёл её совет полезным, Рейчел продолжила выражать свои мысли.
- Скорее всего, она отреагирует иначе, если хочет убить вас... Хоть и необязательно выбросит подарок. Но раз вы не можете просто взять и шпионить за ней в её комнате, как насчет подарить ей что-то, что сможете увидеть на улице? Какой-нибудь аксессуар?
- Эй, а это умно!
Рейчел не разделяла его чувства, но тот факт, что ей сделал комплимент проводник-монстр, заставил её ощутить смесь радости и замешательства.
- Хм... Наверное, у неё уже есть все виды ножей, которые ей нужны...
- ...Даже не буду спрашивать, кого вы ищете.
Смешанные чувства Рейчел уступили перед серией назойливых вопросов.
- Да? Жаль. По-моему, она выглядела бы очень мило в армейской форме и с набором ножей.
- Не знаю, как кто-либо может выглядеть мило в форме и с ножами... Но если она так сильно отдалена от ежедневных ценностей, как насчет одежды? Которую носят нормальные женщины?
Рейчел была уверена, что проводник не единственный, у кого были такие странные романтические взгляды. Конечно, учитывая его личность, для него "выглядеть мило в армейской форме и с набором ножей" могла и пятилетняя девочка, и какая-нибудь старушка, но она решила пока проигнорировать эту возможность.
- Оки! Подарок, значит?
С этими словами проводник поднялся на ноги, взял свисающий со спинки стула плащ и надел его. Затем он улыбнулся Рейчел и поднял большой палец вверх.
- Большое спасибо. Я заплачу за еду.
- Не нужно...
- Нет, нет. Я настаиваю! Надо загладить свою вину, так? - парень с гордостью выпрямился и обратился к официантке. - Эй, мисс! Запишите это на счет Фиро, ладно?
- Ч-что? Разве "Фиро" - это не старый друг, о котором вы...
- Ага. Дело в том, что я не знаю, когда он вернется. Так что теперь он разыщет меня, чтобы вернуть свои деньги, так? И мы все сохраним своё время.
- Пожалуй.
У Рейчел были свои сомнения, но она предположила, что этот "Фиро" наверняка тоже чудак, раз является его старым другом. Она вздохнула.
- ...Может, лучше было бы научить его чуточке здравого смысла.

Несколько минут спустя.

'Большинство людей удивится, если кто-то вдруг пришлет им одежду.
Хотя, думаю, для него же лучше, если он найдет себе кого-то, кто неплохо на это отреагирует...'
После ухода Клэра, Рейчел доела свою еду и вышла из Альвеаре.
И, словно вместо неё, в спикизи вошла другая группа человек.
- Чёрт возьми... Сдающий просто обязан был облажаться в самый нужный момент.
За тихой жалобой последовала пара радостных голосов.
- Ух ты! Ты только посмотри, сколько мы сегодня выиграли! Я поставил на счастливый номер семь, но кто бы мог подумать, что нам так повезет?
- Потрясно, Айзек!
- Ну, ладненько, значит, сегодня мы устроим вечеринку в честь этой победы! Пора устроить для всех шведский стол!
- Ух ты, Айзек! Словно дворяне!
- Ха-ха... Говорят, что если не можешь доесть свою еду сам, нужно позвать двух человек и овладеть мудростью Мори (毛利)... Другими словами, даже если не можешь всё съесть, можно поделить с кем-то еще и стать умнее! Не знаю, кто такой Мори, но звучит как Моисей, так что он наверняка чудесный человек!
- Выживают сильнейшие!
- Точно! Уверен, что Мори имел в виду, что даже если ты не можешь в одиночку заставить море расступиться, оно расступится само при виде трех братьев, готовых его разрезать! Если мне не изменяет память, это что-то вроде трогательной истории о братской любви.
- И в итоге побеждает семья!
Нужно было недюжинное воображение, чтобы осмыслить их разговор, но хватило одного присутствия этой парочки, чтобы вокруг потеплело.
- Что ж... Буду рад, если вы потратите все эти деньги здесь. Хоть убытки чуть снизите.
Перед слегка знакомой парочкой бормотал молодой человек в зеленом костюме, который на вид еще казался подростком. Он был не менее подозрителен, чем большинство посетителей магазина, но сопровождающая его парочка возмещала это своей чрезвычайной честностью. Они вошли в Альвеаре.
В тени парочки спрятался мальчик. Это был Чес - бессмертный, который недавно убежал при виде проводника.
Чес узнал Рейчел, стоящую снаружи магазина, осмотрелся и нерешительно с ней заговорил:
- О-он ушел?
Рейчел кивнула. Чес с облегчением вздохнул и по-детски улыбнулся. Рейчел улыбнулась в ответ.
- Ха-ха... Похоже, бессмертные не так уж и отличаются от обычных людей. Вы можете радоваться или бояться... Я думала, что подобное для вас чуждо.
- ...Хмф. Это не так уж и здорово. Увидимся.
Чес стер улыбку со своего лица и поспешно исчез в магазине, следуя за молодым человеком с подростковой внешностью. Став свидетельницей таких чрезвычайно человеческих эмоций, Рейчел задумалась:
- Интересно, кто всё-таки та девушка? В которую влюбился монстр...

——

- Что? Кто-то оставил это на мой счёт? - после ухода Рейчел, Альвеаре пронзил голос молодого человека в зеленом. - ...К-какой, к чёрту, Феликс Уолкен?!

——

Несколько дней спустя, улица Миллионеров. Поместье Ив Дженоард.

- ...
Шейн, словно зачарованная, замерла посреди роскошно украшенного поместья.
- В чём дело, Шейн? Ты открыла посылку, которая пришла тебе по почте? - заговорил с ней Джакуззи, которого на удивление быстро выписали из больницы. Он всё еще опирался на костыли, но чувствовал себя довольно неплохо для того, кто только недавно встал с койки.
Благодаря связям Фана и Йона, Джакуззи и его банде разрешили остаться в этом огромном поместье в качестве домработников. Шейн также жила с ними, что позволило им уже привыкнуть к её странностям.
Молчание Шейн не было редкостью, но Джакуззи побеспокоило то, что она не шевелясь стояла на месте.
- Ух ты... Белое платье! Оно очень красивое, Шейн! - Нис, которая зашла в комнату вместе с Джакуззи, взглянула на предмет, от которого не отрывала взгляда Шейн. Перед ней было простое белое платье. - Это было в посылке, которая пришла тебе? Кто бы ни прислал её, у него отличный вкус.
- Выглядит потрясно. Наверняка тебе очень пойдет, Шейн, - сказал Джакуззи, бросив взгляд на имя человека, который прислал это платье. - А...?
И когда его глаза скользнули по имени, Джакуззи замер на месте, прямо как Шейн.

[От Путевого обходчика]

С Путевым обходчиком, живой легендой, они столкнулись на "Летящих лапках".
Кроваво-алый монстр исчез в утреннем свете, оставив позади лишь горстку загадок.
- Ч-что происходит...?
Пока Джакуззи стоял на месте, пытаясь переварить увиденное, Шейн также боролась с ураганом вопросов.

'О чём он думает?
Одежда? Мне впервые подарили подобное.
Когда я была маленькая, отец часто дарил мне одежду. И я всегда радовалась подаркам.
Но как мне реагировать на подарок от этого мужчины?
Я... Я хотела убить его. Рано или поздно он станет на пути отца.
Не понимаю. Зачем дарить мне это? Какой ему от этого прок?
О чём он думает?
Нет. Прекрати думать об этом. Я уверена, он разрушит планы отца. Я должна убить его.
..."Разрушит планы отца"...?
Нет, ничего подобного. Он сказал, что защитит его.
Он сказал, что женится на мне.
Брак...
Мне это не интересно, но я понимаю, что это значит.
Мужчина и женщина, которые нуждаются друг в друге, устраивают церемонию под названием свадьба, чтобы закрепить свои отношения и стать "семьей".
"Семьей"... Как мы с отцом?
Но что это значит для него?
Не понимаю, что могло заставить его сказать подобное.
Но, по крайней мере... Если я приму его предложение... Он не отвернется от данного слова. Он защитит моего отца.
Не думаю, что он солгал... И именно это ставит меня в тупик.
Стоит ли принять его предложение?
Это мне страшно. Это я хочу убить его.
Так чего я боюсь? А... Я использую отца как простое оправдание своим страхам?
Какая глупость. О чём он думал, предлагая выйти за него такой дурочке?
Я не смогу поддерживать другого человека, как поддерживал меня отец.
Так почему...?
?'

К тому времени, когда Шейн пришла в себя, её уже окружила небольшая толпа.
- ?!


Друзья Джакуззи с ожиданием в глазах начали болтать и сравнивать размеры Шейн с платьем.
- Эй... а кто такой Путевой обходчик?
- Потрясно! Тебе очень пойдет это платье!
- Не уверен. Спорим, что оно больше пошло бы моей младшей сестрице?
- У тебя нет младшей сестрицы.
- Я говорю о моей будущей младшей сестрице.
- Может, сначала заведешь себе девушку?
- Предпочитаю младшую сестрицу!
- Что?
- Аха-ха! Ты пялишься на это платье уже 136 секунд, Шейн!
- Как мило.
- Хья-ха!
- Хья-ха!
'Когда они успели...?!'
Шейн была потрясена.
Она заметила заговоривших с ней Джакуззи и Нис, но далеко не сразу осознала, сколько человек вошло в комнату.
Это не было похоже на неё, пускай она и была сосредоточена на своих сомнениях по поводу того мужчины. Она и раньше уходила в себя, но, будучи в компании Призраков, никогда не позволяла себе ослабить бдительность.
Как она позволила этим людям, которые даже не пытались скрыть своё присутствие, незаметно к ней приблизиться? Её ощущения настолько затупились из-за отсутствия практики?
Беспокоясь об этом, Шейн нарочно отбросила другую возможность.
'Не может быть... Я же не начала считать их частью своего мира...!'
До сего момента она упорно старалась быть одной. Она не могла позволить себе измениться еще сильнее. Не сумев скрыть разочарование в себе, Шейн отчитала себя за слабость.
Остальные члены банды, абсолютно не зная о её состоянии, невинно бросили очередное препятствие под ноги Шейн.
- Померишь его, Шейн?
'Что?'
- Точно! Мы подождем снаружи.
'Нет, проблема не в этом...'
- Стойте! Как её друзья, мы просто обязаны наблюдать за тем, как она переодевается.
- Эй! Я только что услышал предложение на миллион!
- Пардон?
- Как её друзья, мы просто обязаны наблюдать за тем, как она...
- ...Кто-то хочет увидеть фейерверки?
- НетНиспрошуненадодоставатьбомбуиздекольтестакойулыбкой...
- Блин! Я даже не заметил!
- Кошмар!
- Она достала её из декольте? Откуда именно?
- ...
- НетНиспрошуненадодоставатьспичкустакойулыбкой...
- Забудь об этих идиотах! Прогуляемся!
'О чём они говорят?'
- Найдем тебе новый образ.
'А если мне не хочется?'
- Ладно, а теперь раздевайся.
'Не смешите меня. Я не собираюсь это одевать.
Не только из-за того, что это его подарок. Кто вообще станет носить что-то настолько неудобное...?' - подумала Шейн, но вскоре она присмотрелась к платью и осознала, что оно будет мешать ей не больше, чем то, в чём она была одета сейчас.
Но больше её удивил тот факт, что со стороны спины на нём было место для неких скрытых предметов. На первый взгляд оно было похоже на украшение для платья, но Шейн тут же поняла, чем оно было на самом деле.
'Это ножны...'
Осознав, что это платье явно было сделано для неё, Шейн впала в глубокое замешательство. В её голове кружились одни вопросы, а голоса преступников мчались к ней, словно в попытке столкнуть её в пропасть.
- Ну же, примерь.
- Чёрт, кажется, у меня от одной мысли сейчас кровь носом пойдет...
- Она уже идёт. Последние двадцать три секунды.
- Кстати, кто вообще тебе его прислал?! Твой парень?! Вот значит как?!
- Хья-ха!
И Шейн...

——

Улица Миллионеров. Внутри некоего автомобиля.

- Босс Грэхэм! Кто-то вышел на улицу!
- ...Вот как? Будем молиться, что эта история не будет мучительно скучной. Ох... Скука... Скука - это преступление. Она вечно сидит и рушит всю лень и желание купаться в удовольствии... Это ужасно! Скука - грех! Смерть скуке!
- Я всеми руками за, если вы хотите убить скуку, но... Стоп, босс! Там довольно броская леди! Как думаете, это она?
Грэхэм, лежащий на заднем сидении "Форда", медленно выпрямился.
- Ух ты... Какая милашка! Должно быть, это Дженоард, босс! Надо быть как минимум богатой, чтоб носить такое платье.
- ...Тогда давай подведем итог: скажем, что скука - лишь короткий перерыв на кофе, предшествующий суровой жизни... Вот что за пословица приходит в голову от её красоты.
- Есть такая пословица?.. В любом случае, думаете, это правда Ив Дженоард?
Пускай приспешник Грэхэма уже выразил свою уверенность в личности этой девушки, он всё равно с сомнением спросил подтверждения босса, дабы не получить разводным ключом в голову в случае своей ошибки.
Грэхэм с громким хрустом поднял голову и улыбнулся.
- В случае ошибки предположим, что это всего лишь очередная пряность в пресловутой суровой жизни. Потому что этой вселенной не ведома скука.
- Вы сами себе перечите, босс. Всё хорошо? В смысле, с вашей головой?
- Шафт... Неужели твоё первое столкновение с бессознательным состоянием выбило из твоей башки страх и тактичность?
Услышав удивительно беззаботный вопрос Шафта, Грэхэм задумался, был ли это тот самый лакей, которого он чуть не убил пару дней тому назад. Знай он, что всё так обернется, может и вправду раскроил бы ему тогда череп.
Зная или нет о кровожадных мыслях Грэхэма, Шафт устало пожаловался:
- Скажем, что тот опыт помог мне смириться с этим миром... О, похоже, она решила прогуляться! С кучкой друзей.
- Вот как? Тогда позволь мне рассказать печальную историю...

- Для них, конечно.

——

На улице Миллионеров.

Сегодня от банды Джакуззи не могли отвести взгляд даже те, кто никогда не уделял внимания подобным им преступникам. Ведь среди них шагала молодая девушка - прекрасная и спокойная, словно невидимый ветерок.
Белокожая, с блестящими черными волосами и золотыми глазами.
Её обычное черное платье было довольно броским, но сегодняшнее одеяние лишь еще больше подчеркивало её красоту. Каждый прохожий задерживал на ней взгляд, полный восхищения и зависти.
Но сама Шейн понятия не имела о своём обаянии, а потому предположила, что люди с любопытством смотрели на неё из-за неподходящего платья.
'Я всё-таки одела его.'
В итоге Шейн так и не смогла отказать просьбам членов банды. Она надела платье, которое ей подарили.
'Что происходит? Моя решительность продолжает колебаться.'
Шейн никогда прежде не встречала подобных банде Джакуззи.
Они отличались от её отца, от Призраков и даже противостоящей ей полиции. Имея далеко необычную жизнь, Шейн никогда не сталкивалась с подобными им людьми.
Они, несомненно, были преступниками. Они совершали злодеяния и грабили поезда.
Но они делали это без злобы в своём сердце. Они не чувствовали зависти или ненависти. В отличие от Призраков, у них не было амбиций, из-за которых они могли бы пройтись по головам других.
Она не знала почему. Она даже не знала, хорошо это или нет.
Но Шейн явно чувствовала, как что-то в её сердце дрогнуло.
Что она могла разрушить? Мир, в котором существует лишь их с отцом счастье?
Всё больше раздумывая об этом, Шейн начала бояться. Она даже думала убежать куда-то далеко-далеко. Её отец был в Алькатрасе, и она задалась вопросом: может ли она сдаться полиции, чтобы присоединиться к нему?
'Сажают ли в Алькатрас женщин?'
Шейн впала в размышления, но вдруг заметила приближающийся к ней автомобиль. Она мгновенно напряглась и сосредоточилась на всём, что её окружало.
Чутьё, тут же потревожив её, подсказало, что автомобиль приближался к ней подозрительно медленно. Почему она заметила это только сейчас?
Это на секунду сбило Шейн с толку, но она быстро пришла в себя и сосредоточилась на автомобиле.
Подозрение явно читалось в её глазах, но это не сбило спесь с водителя автомобиля, который остановил машину у обочины неподалеку от Шейн и остальных.
- А? Какого чёрта?
Преступники, также заметив странность ситуации, взглянули на машину.
В этот самый момент открылась её черная дверь. Изнутри вышел парень, больше похожий на создателя этой машины, чем на водителя. На нём была синяя рабочая униформа, и он держал огромный разводной гаечный ключ размером со свою руку.
Преступники заметили, как парень направился к ним, держа в руках серебряный предмет с темными пятнами, и напряглись. Затем он, словно заводной механизм, расслабленно подошёл к ним, положил ключ на плечо и заговорил:
- Позвольте рассказать вам... грустную, печальную историю.
- ...!
Он явно не был нормальным человеком. Преступники в замешательстве переглянулись.
И Шейн заметила что-то ужасно опасное в его непринужденных движениях. Он говорил и жестикулировал абсолютно спокойно, но его глаза не отрывались от неё, отказываясь давать слабину.
'Они... так похожи.'
Осознав, что уже встречала подобного ему человека, Шейн тут же напрягла свою бдительность до максимума.
'Он просто копия того мужчины в белом с поезда!'

Теперь он уже не мог воспользоваться преимуществом неожиданности, но всё равно продолжал шагать к Шейн, бросив по дороге очередную странную фразу.
- Она настолько грустная, что может разбить сердце на миллион кусочков... Но не волнуйтесь, мне-то весело.

——

Несколько минут спустя.

- Джакуззи! Джакуззи!
К Джакуззи прибежал один из его друзей, схватил его за воротник и закричал ему в лицо.
- Ч-что такое?! Что-то случилось?!
- Слушай! У нас неприятности! Шейн... Они забрали Шейн!
- Что?! В смысле?! К-копы?!
Джакуззи тут же представил наихудший вариант с арестом Шейн, но ответ оказался еще хуже.
- Какой коп будет таскать с собой разводной ключ?! Это был он! Тот Грэхэм, глава кучки преступников в этом районе!
- Что?! Не может быть!
- Чёрт! Я даже не успел понять, что произошло! Тот парень просто взмахнул своим ключом, и мы уже оказались на земле... К тому времени, когда моя голова перестала кружиться, они уже запихнули Шейн в машину... Он уехал, оставив записку!
Друг Джакуззи протянул ему бумажку. На ней опрятным почерком было написано несколько предложений, которые передавали намерения и требования Грэхэма.
[Дорогой Джакуззи Сплот. У нас Ив Дженоард. Если хотите вернуть её, принесите все свои деньги на заброшенную фабрику в 13-м портовом округе. Конечно же, в одиночку.]
Это всё, что говорилось в требовании о выкупе.
Грэхэм явно спутал Шейн с владелицей поместья, в котором жила банда Джакуззи. Но вряд ли он поверил бы Джакуззи, даже если бы тот попытался объясниться. К тому же, поскольку Грэхэм знал имя Джакуззи, тот был не в том положении, чтобы звонить в полицию.
А если у них нет денег, чтобы выкупить её? Джакуззи осознал, что не стоит раздумывать над последствиями подобной ситуации. Его лицо побелело.
Но...
- Джакуззи! Что нам делать? - отчаянно спросила Нис. Джакуззи задрожал в страхе, но всё равно ответил без капли сомнения в голосе.
- В смысле, что нам делать?.. Я должен пойти туда! - но сила в его голосе быстро исчезла, когда он прислонился к стене и устало смял требование о выкупе. - ...Мне до смерти страшно, но...

——

Пока Джакуззи продолжал трепетать в ужасе, один человек пытался спокойно оценить произошедшее.
Он наблюдал похищение Шейн в толпе за углом улицы Миллионеров. Прижав свой палец к виску, он пробормотал себе под нос:
- Ух ты, она и вправду надела платье, которое я ей отправил... Не думал, что она так быстро решится. Кажется, я... счастлив.
Пускай его слова были слегка драматичны для простого монолога, он уже погряз в размышлениях на другую тему.
- Кто был тот парень в синей одежде, который вышел из машины? Отправиться за ним?
Этот таинственный мужчина похитил девушку, в которую он влюбился.
Поскольку они еще не были официальной парой, большинство мужчин в этой ситуации засомневались бы в страхе или не смогли бы набраться смелости, чтобы спасти девушку.
Но разница была в том, что этот молодой человек не был в числе большинства. Парень в рабочей одежде с гигантским разводным ключом в руках не испугал его. Если бы он того захотел, смог бы даже отправиться за машиной пешком.
Но молодой человек неплохо знал Шейн - возможно, даже лучше, чем Призраки. Поэтому он сомневался, стоит ли последовать за ней, поскольку не знал, как интерпретировать её действия.

- Интересно, почему Шейн не сопротивлялась?


1 комментарий:

E-mail: roxxy.linn@gmail.com