1 декабря 2014 г.

Шумиха! 2002 - ::Сторона А:: Сад пуль [Глава 3]


Глава 3
Все пассажиры танцуют в саду пуль



Вторая ночь круиза, рассвет. Номер полулюкс.

Чеслав Мейер провел ночь в комнате очень милой девочки.
Пускай это и прозвучало довольно пикантно, на самом деле он всего лишь присматривал за парнишками, которых она поймала и связала. Этой ночью он чувствовал лишь усталость и беспокойство.
Увидев, как Илнесс поймала мальчишек с поразительной ловкостью, Чес осознал, что ему достался наихудший жребий. Но он решил, что, раз он и так уже влез в это по самое горло, стоит хотя бы попытаться разобраться во всём.
Случись это где-то на улицах, Чес сбежал бы не задумываясь... но провернуть подобное в замкнутом пространстве корабля было невозможно. Это и привело его к решению попытаться понять, что происходит.
'Я устал нарываться на то, о чём понятия не имею.'
И с этой мыслью Чес решил откровенно расспросить девочку.
- Кто вы на самом деле, мисс?
Но та лишь рассмеялась в восхитительно жуткой манере и ответила:
- Секрет. Если расскажу, меня накажут!
- Кто?
- Босс!
- Босс чего?
- Нашей компании!
Илнесс отвечала удивительно уверенно, пускай и говорила о секретной организации. Дальнейшие расспросы наверняка заставили бы её ответить: "Это секрет!" или "Я тоже не в курсе!". Чес решил изменить тему разговора до того, как она начнет ходить кругами.
Ранее она поймала троих мальчишек.
Похоже, их оставшимися сообщниками были девочка и мальчик. Илнесс, сказав: "Я найду их!", ушла прочесывать корабль.
Чес умирал от скуки, но не мог просто взять и отвести взгляд от их заключенных.
'Серьезно, это всё мистер Ронни виноват, что в это влезли дети.'
Поначалу мальчишки собирались держать рот на замке.
Однако Илнесс рассмеялась: "Думаю, пытки развяжут им язык. Босс сказал, чтобы я просто делала с людьми то, что делали со мной!" и внезапно подняла перед ними подол платья.
- Ч-что ты делаешь?!
Стоя позади Илнесс, Чес с большими, словно блюдца, глазами пялился на девочку, которая подняла подол практически до груди.
Но...
Похоже, мальчишки перед ней увидели что-то пострашнее нижнего белья.
- АААААААААААААААА!
Высокий мальчик и пухлый побледнели и задрожали, а у самого низкого появился логический блеск в глазах.
- ...Похоже, нам лучше просто сказать правду. Если откажемся, Бобби и Карнею может постигнуть ужасная судьба, - пробормотал мальчик, а затем выложил все причины, по которым они пробрались на корабль зайцами.

'Так или иначе, даже эти дети думали, что смогут с ним справиться...'
Их звали Толл, Шалтай и Трой.
Несмотря на то, что они были членами банды Бобби Сплота, которая то и дело устраивала беспорядки на территории семьи Мартилло, Чес был удивлен, узнав, что они еще так малы.
Он также на секунду отложил раздумья о ситуации, в которой оказался, чтобы удивиться подростковым чертам лица Фиро - лица, видя которое, даже дети считают, что шутки с ним не будут иметь последствий.
'Думаю, говорить это Фиро не стоит.'
Чес громко вздохнул и заговорил с мальчишками на полу перед собой.
- В любом случае, ваши игры закончились. Может, члены экипажа уже и того Бобби поймали.
- З-заткнись, малявка! Не задирай тут нос! - закричал на Чеса высокий мальчик, но, учитывая его состояние, это прозвучало не так уж убедительно. Может и перебор, но даже его большие пальцы были связаны, дабы он не смог развязать веревки.
- У меня есть на то все права. Только малявки имеют честь хвалиться тем, что побили старших.
- Ты правда уже мне на нервы действуешь, малявка! Хочешь казаться взрослым, унижая нас?!
Толл пытался освободиться, но Шалтай, похоже, уже смирился со своей судьбой.
- Ох... это всё потому, что Бобби всегда лезет в пекло без плана, - пробормотал он.
Услышав замечание Шалтая, заговорил Трой.
- Я сдался еще в тот момент, когда Бобби сказал, что не оставит это просто так.
'Почему они вообще липнут к этому Бобби?' - задумался Чес, но Джакуззи - предок Бобби - был обратно пропорционально несравненно более глуп и популярен. Если подумать об этом в таком ключе, вполне естественно, что такой надоеда как Бобби привлекает к себе столько сверстников. Сделав это сравнение, Чес безмолвно продолжил ждать Илнесс.
Оказалось, что эти мальчишки совсем не имеют с ней ничего общего. Однако она отправилась искать его то и дело пропадающего знакомого Бобби и его хвостик, сказав: "Да ладно! Всё идет по плану, так что мне нечем заняться!"
- Меня всё равно беспокоит что-то в этой девочке, - пробормотал Чес, а мальчишки защебетали.
- И меня.
- Б-бобби даже не оглянулся на нас. Схватил её за руку и убежал.
- Ну, ничего не поделаешь. Похоже, она довольно сильно задела его, учитывая сколько времени он провел, прижавшись к ней, в нашем убежище. В каком-то смысле, это приятно видеть. Я думал, он никогда не станет прежним после того, как его безжалостно подразнила местная проститутка, которая любит юношей помоложе. Я бы сказал, что из них вышла отличная пара безбилетников.
Обдумав мнение мальчика, Чес произнес первое, что пришло в голову.
- ...Ты Трой, да? Разве ты только что не выдал мне информацию для угрозы Бобби?
- Ой, да ладно. Его Королевскому Идиотизму пора узнать что-то о настоящем мире. Подозреваю, что он поспешил сесть тебе на хвост вчера только затем, чтобы покрасоваться перед ней.
- Ага...
- Говорит, что не заинтересован, а у самого на лице всё написано. Темная кожа мисс Карнеи один в один схожа с его любимыми моделями в грязных журнальчиках.
Чес начал задаваться вопросом, верны ли вообще эти мальчишки Бобби, и решил продолжить ждать Илнесс.
'Кстати, я оставил Эннис и Фиро вдвоем еще вчера рано вечером... Надеюсь, они стали поближе.'
Чес немного винил себя за то, что из-за него замедлился темп развития их отношений. Он горько улыбнулся и включил телевизор, надеясь, что им удалось продвинуться хоть чуть-чуть.

——

Торговый центр.

- Ух ты~ Я отлично выспался, Эннис.
- Я тоже. Боялась, что в незнакомых условиях будет трудно заснуть, но я и подумать не могла, что удобство так зависит от качества кровати и подушек.
Фиро и Эннис шептались с удовлетворенными лицами, сидя на лавочке и наблюдая за прогуливающимися пассажирами.
Подобный разговор заставил бы Чеса вздохнуть от разочарования, но, скорее всего, он бы взбодрился, увидев, насколько эти двое были счастливы.
Они сидели перед фонтаном на нижнем уровне круглого торгового центра.
Было довольно странно увидеть фонтан на борту корабля, но торговый центр не особо отличался от тех, что построены на земле, за исключением небольшой тряски.
И когда они разглядывали множество магазинов и вывесок...
- Простите, что заставил ждать.
- Не. Мы сами только пришли, - Фиро засмеялся и приподнялся, чтобы поприветствовать мужчину в черном - Анджело. - Давайте я вас познакомлю. Это моя жена Эннис. Эннис, это Анджело. Это о нём я вчера говорил.
Эннис и Анджело поздоровались.
- Эм, очень приятно познакомиться...
- Вы прекрасны. Должен признать, я немного завидую. Почти что готов обменять на свою жену. ...Это была шутка, не надо так на меня смотреть. Хотя я всё равно немного завидую.
- А! Вы слишком добры.
- Нет, нет. Прошу прощения за дырки от пуль во вчерашнем костюме вашего мужа.
Несмотря на легкий тон разговора, тема была не самая обычная.
- И не говори. Такое впечатление, будто в меня уже годами не стреляли.
- Я тоже только зря потратил пули. Скажем, что мы в расчете?
- ...А у тебя вообще-то есть чувство юмора, да?
Фиро горько засмеялся. Анджело тоже, но его взгляд оставался напряженным.
- Это точно ничего? Не уверен, что хочу, чтобы в это затянуло и твою жену...
- Эннис не грозит опасность. У тех парней тоже есть в команде женщины, так? Пускай она просто проверит места, куда могут зайти только женщины. К тому же... нам тоже не нравится быть на одном борту с этими психами.
- Пожалуй...
Анджело всё еще сомневался. Фиро решил убедить его.
- В любом случае, мы поможем тебе только с разведкой. Мы не собираемся в это лезть, даже если начнется заварушка. Я не в том положении, чтобы начинать войну с другими организациями.
- Понимаю. В конце концов, тебе нужно заботиться о семье.
Фиро кивнул и продолжил:
- Конечно, если они начнут угрожать тем, что потопят корабль, мне придется вмешаться.
- Скажу Подрывнику не делать ничего подобного.
Фиро и Анджело начали обсуждать дальнейшие действия, добродушно подшучивая друг над другом.
И Эннис задумалась, наблюдая за их серьезным разговором.
Фиро не рассказал подробности того, что произошло с ним прошлой ночью.
И она не спрашивала.
Он рассказал ей лишь до того момента, когда на него нацелили пистолет после недоразумения с "Масочниками". Однако тут он замолк. Судя по его одежде, Эннис могла бы сказать, что в него выстрелили как минимум четыре раза.
Но Фиро не углублялся в детали и не рассказал, как ему удалось выбраться из этого недоразумения.
Всё, что она знала - проблема была решена, Анджело узнал о бессмертии Фиро, и что Фиро спросил её: "Я не могу просто сидеть на месте, после того, что он мне рассказал... Вот, как всё обернулось! Прости, пожалуйста! Можем помочь ему? Завтра и всё."
Но для Эннис этого было достаточно.
Как капо каморры, Фиро всегда старался иметь объективную точку зрения и держаться от всего подальше. Но во многих смыслах он всё еще действовал импульсивно. Пускай Эннис не могла узнать, что произошло, когда его застрелили, она не собиралась любопытствовать или злиться, пока он способен с улыбкой простить стрелка.
'Ты всегда пытаешься слишком много взвалить на свои плечи.'
Эннис узнала об этой черте Фиро, когда его заключили в Алькатрас в 1934 году в обмен на аннулирование её преступлений... нет, скорее, в тот момент, когда он разгневался на Силарда в день их первой встречи.
Она также знала, что именно это и привлекало её в нём так сильно.
Так что Эннис не злилась. Но она решила сделать всё, пока они живут вместе, чтобы облегчить его ношу, и это делало её счастливой.
Вот почему она последовала сегодня за Фиро, чтобы помочь, но пока она наблюдала за их с Анджело разговором, ей в голову внезапно пришла одна мысль.
Фиро умел использовать людей, утаивая от них важные мелочи.
Это не было манипулированием... Скорее, он мог заставить людей думать: "Я тоже хочу помочь".
Несмотря на то, что Эннис не знала, знает ли об этом Фиро или же он в неведении, она чувствовала, что это то, в чём он необычайно хорош.
Может, это и неплохой талант для члена преступного мира.
Но в чём бы ни было дело, ей нравился Фиро - мужчина, которому она была нужна, и который был рядом даже тогда, когда её помощь не требовалась.
Когда она сказала об этом Чесу, он засмеялся и ответил: "Знаешь, Фиро, должно быть, думает точно так же о тебе. Муж и жена - одна сатана, а?"
'Так вот что это значит?'
Эннис решила обдумать эту мысль и вспомнила тот момент, когда Фиро сказал ей: "Давай поженимся"...

- В чём дело, Эннис? Ты вдруг покраснела... всё хорошо?
События прошлой ночи приняли другой оборот.

——

Корабельное хранилище для декораций.

- Л-ладно. Думаю, мы сможем тут передохнуть.
Бобби облегченно вздохнул, шагая по слабо освещенному трюму, заполненному механизмами, крепко держа руку Карнеи.
- А-ай...
- О-ой! Прости!
Бобби поспешно отпустил её руку и сконфуженно взглянул на неё.
- А, я в порядке. Прости, что внезапно вскрикнула, - тихо извинилась Карнея. Бобби чуть не покраснел.
Но он сказал себе, что было бы низко смутиться из-за девушки в подобной ситуации, и тихо ответил:
- В любом случае, будь осторожна. Слушай. Если будешь мешаться под ногами, мне придется бросить тебя.
- А, конечно, - раскаявшись, ответила Карнея.
Мысленно же, Бобби повторил двадцать три раза фразу "Я идиот".
Они бежали через корабль, ни разу не передохнув, и сейчас им даже идти было трудно.
Наконец-то подтвердив, что вокруг никого больше нет, Бобби и Карнея уселись за огромной установкой.
- Надеюсь... они не стали преследовать нас аж досюда... - устало вздохнув, сказал Бобби.
Карнея, соглашаясь, кивнула и вздохнула, но явно еще пошатывалась от страха. Её дыхание было немного ускоренным.
Они были в ужасе не от жуткой девочки по имени Илнесс.
И они боялись не членов экипажа, которые сдадут их полиции.
Их кое-кто преследовал - не Илнесс или команда корабля, а кто-то другой.

——

Несколько часов тому назад.

- Хорошо. Хорошо. Хорошо. Пока мы в безопасности.
Сбежав от Илнесс и членов экипажа, Бобби и Карнея забежали в бельевую комнату с табличкой "не работает".
Вместо того чтобы посмеяться над тем фактом, что в самопровозгашенном роскошном круизном лайнере что-то не работает, Бобби был благодарен, что нашлось безлюдное место, где они могли спрятаться.
Но они не могли сидеть тут вечно.
Осматриваясь в поисках другого варианта, Бобби заметил небольшую решетку у потолка.
Это был вход в вентиляционную шахту - достаточно большую, чтобы вместить человека. Должно быть, её размер предназначался для работника обслуживания в случае проблем с вентиляцией.
- В таком случае... - Бобби огляделся и приметил стремянку в углу комнаты. - Отлично!
Безбилетник поблагодарил бога за свою удачу и, не сомневаясь ни секунды, взял стремянку. Затем он поднялся по ней с Карнеей, и они поползли по вентиляционной шахте...
Пока не наткнулись на странное устройство с мигающей красной лампочкой.

——

Мостик.

- А...?
Человек, следивший за переносным экранным терминалом, нахмурился. Сидящий рядом мужчина повернулся к нему.
- Что такое?
- Взгляни-ка... Кажется, кто-то решил поиграть с одним из устройств Лайфа.
- ...Погоди секунду.
Один из бандитов - Масочников - достал из кармана рацию и настроил частоту.
- Лайф? Слышишь меня, Лайф?
[В чём дело?]
- Ты где сейчас?
[В центральной части вентиляции. Блок 3.]
Подтвердив местонахождение Лайфа, мужчина в маске задал серьезный вопрос.
- Так ты не в 53-м?
[Не далеко от него, но и не близко. А что?]
- ...Похоже, в 53-м завелись крысы.
[...Понял. Будем надеяться, что в нашу систему и вправду залезла простая крыса.
Скоро отчитаюсь.]

——

В вентиляционной шахте.

- А? Что это?
Прямо посреди своего побега Бобби обнаружил странное устройство.
- В чём дело? - спросила Карнея позади него.
- Я нашел что-то странное, - ответил Бобби, неуверенно ткнув на устройство. В конце концов, он не мог проползти мимо и рискнуть включить сигнализацию.
Он немного попялился на него, но чем больше смотрел, тем меньше у него было уверенности касаемо функций этого предмета.
У него не было электропроводки; казалось, оно работало автономно. Отсутствие кабелей также указывало на одноразовое использование.
В устройстве была установлена небольшая пластиковая бутылка, в которой кружилась какая-то жидкость.
- Что такое, Бобби? Что-то случилось?
- ...Эм... - долго и тщательно осмотрев устройство, Бобби склонил голову набок и пришел к заключению. - Думаю, это какой-то газ, чтобы сюда не лезли крысы.

- Естественно, вы и есть эти "крысы".

Внезапно из тьмы перед Бобби эхом прокатился тихий голос.
- Ааааа?!
- А?!
Похоже, даже Карнея, которая была позади Бобби, заметила чьё-то присутствие в тени. Она закричала и поползла назад.
Владельца голоса осветил слабый свет на устройстве - его лицо было скрыто маской и очками ночного видения. Благодаря своему опыту в фильмах и мультиках, Бобби легко мог сказать, что внешность мужчины была весьма к месту в таком тесном пространстве.
Но сейчас не было времени на подобные мысли.
- Какие наглые детишки. Боюсь, придется вас наказать.
Бобби поспешно попытался отползти назад, но человек в маске протянул руку быстрее.
- Бобби!
Услышав позади голос Карнеи, Бобби, сопротивляясь, как можно быстрее толкнул устройство в сторону мужчины.
- НЕТ!
Мужчина в маске обоими руками поймал устройство, дабы убедиться, что бутылочка ни обо что не ударилась.
Бобби же поспешно отступил обратно в бельевую комнату.

Эффектно упустив детей, Лайф подтвердил, что устройство всё еще безопасно, вздохнул и направился в ту сторону, где из вентиляции вышли дети.
Он щелкнул переключатель на своих очках, который менял ночное видение на режим камеры. Перед его глазами мальчик убежал из бельевой комнаты, держа за руку загорелую девочку.
Задумавшись, Лайф на мгновение замер.
- Что ж. Эти дети - "герои", которых мы должны опасаться? Или же простые жертвы...? - снова пробормотал он сам себе и достал рацию.
- Да, это я. Крысами оказались дети. Прошу прощения, но им удалось сбежать.
[Что?! Думаешь, что неубедительного извинения хватит, чтобы отмазаться?!]
- ...Хотя не думаю, что крысы сообщат обо мне охране.
[Что?] - резко спросил мужчина на другом конце. Лайф спокойно озвучил заключение, к которому пришел.
- Судя по тому, что они бродят в подобном месте... Скорее всего, они безбилетники.
[...]
- Думаю, лучше схватить их и оставить где-то, прежде чем они решат хвастаться нами за свой счет.
[Опиши их.]
- Мальчишка около четырнадцати лет с короткими волосами и... девочка с уложенными светлыми волосами и поразительно загорелой кожей, ей примерно столько же лет, что и мальчику или немного меньше. Думаю, самым простым описанием будет: загорелая светловолосая девочка и самый обычный на вид мальчишка.

И так два выделяющихся безбилетника внезапно стали целью Масочников корабля.

——

И снова в корабельном хранилище для декораций.

Бобби припомнил произошедшее за последние пару часов, пытаясь успокоиться.
С тех пор, как они столкнулись в вентиляционной шахте со смахивающим на шпиона мужчиной, их преследовала невиданная опасность.
За ними гналась не девочка в готическом платье и не сверхбдительный член экипажа... это была группа самых обычных пассажиров, от которых веяло опасностью.
Пока Бобби и Карнея опасливо озирались в поисках мужчины в очках ночного видения, им на встречу бросились другие люди.
Веский опыт Бобби в увиливании от полицейских на Манхэттене стал весьма полезен в этой ситуации. Годы преступности научили его узнавать в штатском офицеров и жертв, которые хотят вернуть украденные безделушки, даже в таком месте как Бродвей.
Таким талантом особенно не погордишься, но в данной ситуации это стало чуть ли не даром божьим.
Когда они думали, что наконец-то сбросили хвост, за ними начинали гнаться другие пассажиры. Казалось, будто весь корабль стал их врагом.
Если члены экипажа поймают их как безбилетников, Бобби и Карнею тут же сдадут полиции.
Они не знали, чего хотела гот-лоли девчонка, но не похоже, что ей нужны были их жизни.
Но эти люди были опасны.
(Короткий) жизненный опыт Бобби вкупе с его инстинктами начал трезвонить в тревожные колокольчики у него в голове.
'Они убьют нас.'
Похоже, у Карнеи было такое же впечатление. Их лицам вернулось облегчение лишь тогда, когда они оказались в безлюдном месте.
- Мы тут в безопасности. Пока, по крайней мере.
- Д-да... Аааа!
Когда Карнея взглянула вверх и закричала, Бобби замер на месте.
Он машинально последовал за взглядом девочки и увидел огромную зияющую пасть.
Это была большая белая акула больше десятка метров вдоль... или, скорее, аниматронная акула.
- О-она напугала меня...
- Это робот-акула, которая была на палубе, да...?
Они нашли костюм в полный рост главного героя фильмов "Режим механизмов" - Гира. Несмотря на обилие металла и шестеренок, он слегка отличался от обычного костюма.
Тут были собраны как другая бутафория, так и огромные устройства из фильмов "Режим механизмов". Похоже, тут хранились декорации для рекламной акции фильма.
- Еще вчера это всё было снаружи... Почему оно теперь здесь? - спросил Бобби, предназначая вопрос Карнее.
- ...Скоро начнется рекламная акция у фонтана.
Короткий ответ снова обернул безбилетников в камень.
Когда они обернулись, перед ними предстал мальчик с холодными золотыми глазами.
- К-кто ты?
Он не был похож на преследователя, но мальчик, смахивающий на девочку, с подавляющей силой взглянул на Бобби и Карнею.
- ...Посторонним вход запрещен...
Несмотря на затихший голос мальчика, в его основе явно чувствовалось мощное намерение.
'Такое впечатление, будто он видит меня прямо насквозь.'
Сильно обеспокоившись незнакомцем, Бобби громко достал из кармана пружинный нож, как обычно делал в Нью-Йорке.
- Б-бобби! - вскрикнула Карнея со смесью страха и осуждения, но у него уже не было пути назад.
- Тихо. Всё будет хорошо. Держи рот на замке и не пострадаешь.
Это была странная угроза. Обычно Бобби грабил туристов, громко крича, чтобы те запаниковали. Но в подобной ситуации его обычная тактика не сработала бы.
Не сомневаясь и не выдавая своих мыслей, мальчик сделал шаг в сторону Бобби.
- Н-не вздумай чего вытворить...
Бобби приподнял нож, чтобы пригрозить.
- ...Это ты чёрти что вытворяешь.
Мальчик скрестил руки и опустил их, словно пытаясь накрыть нож.
- Что ты...
Скрещенные руки его противника остановили вооруженную руку Бобби.
Нож скользнул в пустом месте между руками и торсом мальчика, а Бобби не мог даже шевельнуться.
И в одно мгновение мальчик потянул на себя запястье Бобби и ступил ему за спину.
- А?
Попытка сопротивления, и ему тут же сломают руку.
Тело его противника оказалось позади Бобби, и, не успел он осознать это, как ему скрутили руку за спину.


- ...Ааа... ААААА!
'Больно.'
Когда это сообщение промчалось по нервным клеткам Бобби в мозг, он расслабил хватку и уронил свой нож.
Мальчик безмолвно поймал его, сложил и положил в карман, словно ничего не произошло.
- А... а...
Когда ужас заставил Бобби упасть на колени, в его сердце с громким звуком что-то разбилось.
'Всё кончено.'
Будь он один, Бобби сказал бы это вслух... не зная даже, кем являлся его
противник - врагом или другом.
Но сейчас рядом с ним была Карнея. Он должен был любой ценой что-то придумать.
И, словно издеваясь над попытками Бобби воззвать к мудрости, судьба бросила им под ноги новое препятствие.

- Эй, а как насчет этого хранилища?
- Оно довольно большое... но их не было в предыдущем, так что... начинай оттуда!
Они услышали голоса, доносящиеся от одного из углов хранилища, которые, предположительно, принадлежали их преследователям.
Пускай их скрывали устройства и полки, эти люди явно направлялись в их сторону.
- К-карнея! Оставь меня и беги!
- Я-я не могу, Бобби! Если тебя поймают, то убьют!
Бобби и Карнея начали спорить приглушенными голосами.
В то же время мальчик, забравший нож, внимательно прислушивался к ним и к голосам, обыскивающим хранилище.
Затем он медленно ступил вперед.
И потянул за собой Бобби и Карнею.
- Ну что?
- Не, не думаю... а? Эй! Эй, ты! - крикнул один из Масочников небольшому силуэту в углу хранилища. - Повернись-ка сюда... что?
Когда лицо мальчика осветил слабый свет, мужчина чуть не взвизгнул.
- Ш-шэрон! Ты же Шэрон Уолкен, да?!
- Чтооооо?! Не может быть! Реально?!
В тот момент, когда они осознали, что перед ними известный на весь мир каскадер, преследователи тут же оставили в стороне задание, чтобы с трепетом поболтать со звездой.
- Ух ты...! Шэрон Уолкен во плоти... Я твой фанат! Настоящая честь встретиться с тобой.
- ...
- Потрясно! Он такой же, как на фотографиях!
Атмосфера вокруг них успокоилась почти в одно мгновение.
- ...
Бобби стоял в одиночку, дрожа с головы до ног в холодном поту.
Он с отчаянным взглядом стоял прямо перед преследователями, дрожа внутри костюма Гира.
Ранее Шэрон внезапно схватил Бобби и Карнею за руки. Он поднял Карнею и засунул её в пасть акулы, а на Бобби одел костюм Гира.
Внутри акулы было на удивление просторно, поскольку в одной из сцен она целиком проглатывает Гира. Этого пространства было более чем достаточно для одной Карнеи.
В то же время Бобби не успел целиком одеться в костюм. Он застрял в незавидном положении, оказавшись механическим демоном в обычных джинсах.
Пускай в хранилище было темно, преследователи могли опознать Бобби, если бы присмотрелись. Бобби напрягся, почувствовав прилив паники.
- Э-эй, очень жаль, но нам надо идти.
- А, верно. Шэрон, ты случайно не видел тут парочку детей?
Шэрон кивнул и указал на противоположный тому, через который они пришли, выход.
- Туда, значит? Чёрт! Почти поймали!
- Прости. Видишь ли, эта малышня спёрла наши кошельки.
Они обменялись репликами и поспешно пошли к выходу, когда один из них внезапно остановился и обернулся.
- Ааа, и о чем я только думал?
'Он заметил!
Всё кончено!'
Возвращение мужчины заставило замереть даже мысли Бобби.
- Совсем забыл! У меня с собой блокнот и ручка. Можешь дать автограф?
Мужчина достал блокнот. Бобби со всех сил пытался устоять на ногах.
- Чёрт, как же это клёво! А, точно! И это подпишешь?
- Но это же...
- Да какая разница?! Отлично! Теперь позже смогу покрасоваться перед остальными!
С этими словами парочка покинула хранилище. Бобби тяжко вздохнул с облегчением и упал на пол.
- С-с-спасибо. Мы теперь твои должники.
Шэрон склонил голову и заговорил с Бобби.
- ...Карманники?
- Нет! Честное слово! Не в этот раз!
- ...
Шэрон кивнул.
Пукай он был молчалив и слегка жутковат, Бобби с радостью благодарил его за спасение их жизней.
- Прости... Ты сделал это даже после того, как я угрожал тебе ножом, - смущенно сказал он.
Шэрон покачал головой.
- …Я пойду... проверю снаружи.
Затем он исчез через тот же выход, что и преследователи.
Бобби начал тяжко дышать в костюме Гира. Он взглянул на акулу и увидел, как Карнея немного выглянула из-под зубов.
- М-мы в безопасности...?
- ...Да... но что нам делать теперь...?
Несмотря на то, что Бобби рассматривал возможность сдаться членам экипажа, не было гарантии, что преследователи с ними не связаны.
Было бы идеально, поверь они в то, что в вентиляции находятся таинственные устройства, но вполне вероятно, что их уже оттуда убрали.
- Что же делать...?
Бобби склонил голову с частью костюма Гира, не будучи уверенным, что стоит делать дальше. Затем он одел костюм полностью на тот случай, если те люди вернутся раньше Шэрона.
Но прежде, чем он закончил, хранилище осветил свет лампочек.
В то же время с оглушительным звуком открылись двери, и внутрь рванулось столпотворение.
- А...
Бобби замер, надевая правый ботинок - последнюю часть костюма.
Увидев это, мужчина в центре толпы вскрикнул:
- ПОРЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯСНО!
'К-какого черта?!'
На этот внезапный шум в голове Бобби пронесся крик. Ему становилось всё тяжелее и тяжелее переваривать волны ситуаций, которые его сметали.
- Мы тебя заждались, и потому решили прийти и забрать тебя! И подумать только - ты уже одеваешься в свой костюм! Настоящий бог механизмов! Дитя винтиков! И всё же, кто же этот юноша, который всё отказывается стать чадом общества? Точно! Тебя зовут Шэрон! Кто же это, как не Шэрон Уолкен? Великолепно! Говорю: это идеально!
За пухленьким афроамериканцем следовала настоящая лавина, (предположительно) являющаяся членами съемочной группы. Они потащили к выходу аниматронную акулу, внутри которой всё еще была Карнея.
'Эй!'
Он хотел остановить их, но голос тут же выдал бы его.
И как ему остановить их и в то же время не попасться?
Проигнорировав панику Бобби, афроамериканец - который, похоже, был тут главным - от всего сердца хлопнул по спине механического демона.
- Пойдем! Должно быть, Клаудия подогревает толпу, так что теперь осталось только зажечь их!
Нелепо оставив главную героиню разогревать толпу, режиссер потащил за собой Гира - Бобби.
Тот не мог ни отказаться, ни сопротивляться, пока его тащили прочь из хранилища - даже не представляя, что может ждать его снаружи.

——

Нижний этаж торгового центра. Кафе у фонтана.

Двое мужчин и женщина сидели за столиком и пили кофе всего в нескольких метрах от фонтана.
- В таком месте довольно странно найти кафе снаружи.
- Хотя во многих торговых центрах есть кафе как внутри, так и снаружи...
- Может, когда всё закончится, выпьем на носу корабля?
- Забудь об этом. Если напьешься, свалишься за борт.
Продолжая обсуждать дальнейшие действия и особенности Масочников, они осознали, что вокруг внезапно стало оживленно.
- Что происходит?
Обернувшись, они услышали голос очень знакомой девочки, доносящийся с другой стороны фонтана.
- Это Клаудия?
- Кстати... Я слышала, что они собираются устроить какую-то рекламную акцию для фильма на сцене у фонтана.
- Ух ты... так близко к зрителям, а? Вполне в её духе.
- Клаудия всегда любила внимание, даже до того, как стала известна.
- И не говори. У этих детей нет менеджеров, а им всё равно как-то удается получать приглашения на роль...
Пока Фиро и Эннис оживленно говорили о Клаудии, Анджело с любопытством перебил их.
- Что? Вы знаете Клаудию Уолкен?
- Можно сказать, что мы друзья семьи.
- Ясно... Даже завидно. Я больше всего люблю её роль в "Диком псе".
Как ни удивительно, Анджело мягко улыбнулся. Затем он с тем же выражением лица осмотрелся.
- Эй, в чём дело?
- Интересно, пришли ли "они", чтобы взглянуть на рекламную акцию.
- Думаешь, они рискнут показаться перед всеми этими людьми? - спросил Фиро с горькой улыбкой.
Ответ Анджело был на удивление серьезным, но казалось, будто он сам считает это нелепым:
- Думаю, они любят кино. Если правда не хотят выделиться, есть шанс, что они действительно придут взглянуть на всё это.
- Ясно.
Фиро поверил Анджело на слово и, не задумываясь, начал осматриваться. Поскольку он не особо знал Масочников в лицо, он решил поначалу просто искать тех, кто выглядит подозрительно.
Будучи каморристом семьдесят лет, Фиро наловчился угадывать, кого перед ним можно назвать честным человеком. Пускай было немало людей, которые могли хорошо скрыть это, Фиро узнал у Аджело, что Масочников к таким не припишешь.
'И я думал, что сам неплохо способен скрыть это...'
Похоже, то, что Анджело сумел узнать в нём человека преступного мира, ранило гордость Фиро. Он решил любой ценой найти этих "бизнесменов".
Фиро продолжил осматривать сцену рекламной акции. Внезапно до них донеслись громкие аплодисменты. По коридору, соединяющем торговый центр и хранилище, проплыла огромная акула.
- Ух ты! Они серьезно пронесли внутрь ту акулу-робота?
Рядом с практически реальной акулой стоял герой, покрытый шестеренками, который махал рукой в ответ на аплодисменты.
- О, а Шэрон и вправду вкладывает в это душу.
- Тебе не кажется, что у него слегка неловкие движения?
- Ну, может, он просто напряжен, поскольку делает это впервые, - пускай Эннис заметила, что что-то не так, Фиро продолжил с улыбкой наблюдать за механическим демоном. - Хорошо, что даже Шэрон всё еще человек.

——

Верхняя палуба. У бассейна.

Снаружи находился бассейн, у которого отдыхали знаменитости в купальниках.
И пока эти люди наслаждались роскошью свежей воды посреди океана, освещаемого утренним солнцем, мимо прошла выделяющаяся девочка в желтом платье стиля готической лолиты.
- Их тут нееееееет. Неееееету.
Абсолютно сбившись со следа, Илнесс полдня искала - и не нашла - безбилетников. Она даже не смогла связаться с другими Масочниками, которые также искали их всё это время.
Если всё идет по плану, уже должен был начаться захват корабля. Но с ней никто не связался, а пассажиры наслаждались расслабляющим круизом.
- Думаю, всё прошло. Я рада. Я так рада. Счастливый конец, - сказала Илнесс, рыская по кораблю.
Поймав взглядом часы у бассейна, она внезапно кое-что вспомнила.
- О! Начинается рекламная акция Клаудии!
Мысли Илнесс в мгновение перенеслись от "безбилетников" к "Клаудии". Не удостоив бассейн и взглядом, она, совсем не вписываясь в обстановку, поковыляла прочь от бассейна.

——

Перед фонтаном, на сцене.

'Что мне делать?!'
Застряв в самой тесной тюрьме в мире, Бобби шевельнул своей камерой, чтобы помахать толпе.
Он был залит потом. Влажность размывала всё перед глазами.
Команда вытащила на сцену безбилетника, который теперь не мог сбежать.
Скорее всего, Карнея всё еще была внутри акулы позади него, которая двигала челюстью и плавниками.
Пускай Бобби волновался, не ранена ли Карнея внутренними механизмами акулы, сейчас он ничего не мог для неё сделать.
Изнутри костюма он наблюдал за волнами людей.
На него смотрела не только толпа перед сценой - множество пассажиров поглядывали в его сторону с разных этажей окружающего их торгового центра.
'Мне хоть раз уделяли столько внимания?'
Он был уверен, что прежде такого не бывало и, скорее всего, никогда не будет в будущем.
Мальчик столкнулся с наибольшим испытанием в своей жизни в чужой маске. Но сейчас не было времени нормально обдумать это.
'Н-не знаю почему, но похоже, что мне ничего не нужно говорить.'
Бобби отчаянно мучал свой пустой разум в поисках выхода из этого положения.
'Пока просто буду махать, кивать и подыгрывать...' - подумал он и осмотрелся.
И когда он заметил в толпе людей, которые совсем недавно их преследовали, его разум снова едва не отключился.
'А они что тут забыли?!' - хотел он пожаловаться, но тут Бобби ничего не мог поделать.
Больше всего он боялся, что разговорчивая девочка и толстый режиссер скажут ему снять маску.
Но когда эту просьбу так и не озвучили, Бобби начал задаваться вопросом, будет ли этот спектакль продолжаться вечно.
Может, это всё всего лишь сон.
Может, он всё еще спит в шлюпке, и может, впившийся тугой механический костюм был всего лишь Шалтаем или Толлом, которые толкают его во сне. Бобби упорно преследовали эти мысли, пока он не осознал, что это также означало, что Карнея - лишь плод его воображения.
'Нет, я хочу, чтобы Карнея существовала.
Но я надеюсь, что всё это лишь сон.
Точно! Может, я заснул после того, как к нам залезла Карнея...'
В тот момент, когда упрямый мальчик начал загадывать желание, его с силой привел в чувство голос другой девочки.
- Эй... Ты не Шэрон, да?
- ...!
Девочка, которой, похоже, было примерно столько же лет, обняла его за плечи для фотографии.
Отдав свой микрофон, девочка прошептала что-то в ухо Бобби, чтобы больше никто не услышал.
- Эй, это же очевидно. Думаю, Джон тоже заметил, но продолжает понарошку снимать.
- ...Эм...
- Честное слово, ну о чём он думает? Вдруг бы ты оказался убийцей или чокнутым сталкером? ...Но я верю, что Шэрон не отдал бы свой костюм кому-то подобному. Я уверена, что у тебя есть хорошая причина одеть этот костюм.
Девочка весело засмеялась и без капли страха в глазах улыбнулась абсолютному незнакомцу.
- Ладно. Я подыграю тебе, оки?
- Эм...
Бобби чуть не обернулся к девочке, но она остановила его словами "не двигайся". Затем девочка - главная героиня - дала облаченному шестеренками Бобби некое распоряжение.
Её улыбка во время произнесения команды оставила такое впечатление, будто перед ним правительница этого мира.

- А ты в ответ будешь играть героя, пока находишься в этом костюме!

——

- Ха-ха-ха! Кажется, Шэрон довольно сильно нервничает, - радостно улыбнулся Фиро, наблюдая за неловкими движениями Гира.
- ...Бинго. Я нашел их, - прошептал Эннис и Фиро Анджело, который осматривался со своего места рядом с ними.
- ...Правда?
Фиро и Эннис, обратив своё внимание, постарались действовать естественно.
Анджело бесшумно кивнул и со словом "спокойно"...
Он взглянул в их сторону только глазами.
- ...Они только что сели рядом с нами.

- А, чёрт! Отсюда только и видно, что их затылки.
- Я серьезно завидую Кевину и Бауму. Им удалось достать автограф Шэрона Уолкена. В любом случае, не думаю, что нам удастся теперь подобраться поближе. Попробуем сверху?
- Ага. Чёрт... И всё из-за тех безбилетников.
Парочка Масочников, которые были частью напавшей на ресторан команды, шептались друг с другом, поглядывая на сцену.
Анджело, Фиро и Эннис продолжали наблюдать за ними сзади.
Получив информацию из их разговора, они решили последовать за парочкой, когда она направится на второй этаж.
(Достаточно. Дальше я сам.)
(Дай нам хотя бы увидеть, чем всё закончится.)
Они пошептались, а Фиро с облегчением вздохнул, подумав, что всё может закончиться гораздо проще, чем он ожидал.
Однако в тот момент, когда он собрался расслабиться на стуле, наблюдая за навыками Анджело...
По кафе эхом пронесся голос, подстегнув к началу хаос.
- Аааааа!
Прямо рядом с Фиро прозвучал голос девочки, в котором еще можно было уловить нотки детства.
- Ты! Ты тот потрясный стрелок, с которым мы тогда столкнулись, да?! Да?! Да?!
Фиро и остальные озадаченно обернулись на владелицу голоса. На Анджело указывала девочка в черно-желтом платье стиля готической лолиты, с которой они вчера встретились.
- Вот это совпадение! О...! Или... ты пришел, чтобы убивать?
В руке девочки была чашка горячего шоколада, которую, скорее всего, та купила в кафе. Это место больше всего походило для покупки еды и напитков во время рекламной акции. Неподалеку были и другие кафе, но кафе за сценой было единственным, куда смог бы попасть опоздавший.
Не зная об этом, Фиро и остальные на мгновение засомневались. А затем удивленно обернулись.
Они увидели Масочников, которые уже потянулись к своим карманам.
Анджело также уже дотянулся к оружию. Пускай Фиро предполагал, что Анджело сумеет выстрелить раньше парочки Масочников, он беспокоился, что им таки удастся выстрелить первыми.
Когда это всё еще витало в мыслях Фиро, он вскочил со своего места и рванулся вперед.
Выстрелы.


Даже учитывая частично закрытый Фиро обзор, Анджело сумел попасть точно в плечи двух мужчин.
Пули прошли сквозь плоть, в итоге остановившись в стене.
В то же время пули Масочников устремились прямо в лоб Анджело.
Но вместо этого они поразили плечо Фиро, который едва успел прикрыть его. Мелкокалиберные патроны замерли, всё еще находясь в теле Фиро.
- Фиро!
Эннис, которая отреагировала раньше всех, толкнула столик, за которым они сидели, и в тоже время поднялась на ноги. Затем, пока столик еще был в воздухе, она оттолкнула его в сторону их врагов.
От удара столика парочка повалилась на землю.
Затем пассажиры наконец-то осознали, что прозвучавший шум был вызван выстрелами, и их крики начали заполнять торговый центр.
Вскоре у фонтана начался настоящий хаос. Охрана проводила Клаудию, режиссера и Гира к выходу.
Убедившись, что Клаудия безопасно выбралась, Фиро облегченно вздохнул и начал рассчитывать дальнейшие действия.
'Я могу сказать охране, что эти двое внезапно начали стрелять... А насчет Анджело придется играть дурачка, так?'
Он начал осматриваться в поисках членов экипажа или охраны...
И заметил группу пассажиров, которая направлялась против потока бегущих и смотрела в его сторону.
Фиро мог сказать с первого взгляда, что эти люди опасны.
Их руки уже потянулись к карманам.
- Что, серьезно?
Чувствуя, как потихоньку утихает боль от плеча, которая распространялась по всему телу, Фиро схватил Эннис и забежал в кафе.
Вскоре Анджело также закатился за ними.
И через мгновение прозвучали выстрелы, а окно кафе громко разнесло на осколки.
- ДЕРЬМО! ААА! Он попал в меня! ЧЁРТ!
В то же время люди, в которых бросили столиком, лежали на полу, прижимая раненые плечи.
- Порядок? - вяло спросила Илнесс.
Её поведение только подбросило топливо в их гнев, и те спустили ярость на Илнесс.
- Заткнись! Может, просто запрешься в своей каюте?
- Это всё твоя вина, тупая сучка!
Услышав нелепые обвинения, Илнесс посреди перестрелки надула губы.
- Я не тупая! Если бы я не закричала, этот стрелок превратил бы вас в решето! Хмф! И я тоже могу помочь в перестрелке!
В ответе Илнесс всё еще не было ни капли отчаянья. Парочка рассердилась еще сильнее.
- Заткнись. Да что ты можешь с пустыми руками?!
- От тебя сейчас никакого толку! Вали за своим оружием и прикрой нас!
В ответ Илнесс так скривилась, словно вот-вот заплачет или взорвется от гнева...
- Да плевать!
И она ушла, закатив истерику, словно ребенок.
Вскоре Илнесс было не различить в толпе убегающих пассажиров.
И будто заменяя исчезнувшую Илнесс, в торговый центр вошли скрывавшиеся среди пассажиров Масочники, подняв занавес над весьма внезапной перестрелкой.

——

Мостик.

- Эй, что там происходит? - спросил человек в маске, когда с ним связался отчаянный напарник.
И по мере того, как тот продолжал свой отчет, лицо под маской начало бледнеть.
- Тот стрелок на этом корабле...? - пробормотал он, услышав о начале перестрелки, и спокойно продолжил раздавать приказы своим подчиненным. - Задержите его там. Я свяжусь с рубкой, чтобы они заблокировали связь пассажиров. А пока... Я отправлю к вам Лайфа.

——

- Прошу прощения. Похоже, я таки втянул вас в перестрелку.
- Не волнуйся. Это не твоя вина.
Когда торговый центр охватили выстрелы и крики, Фиро и остальные укрылись в кафе и разобрались в сложившейся ситуации.
Посетители и работники уже убежали через заднюю дверь, так что внутри были только Фиро, Эннис и Анджело.
К тому же, пистолет был только у Анджело. Фиро и Эннис были безоружны.
- Как твоё плечо?
- А ты как думаешь? Серьезно, если всё продолжится в том же духе, у меня совсем не останется одежды без дырок от пуль.
Анджело почувствовал облегчение, услышав шутку Фиро с долей самоиронии, и смущенно извинился. Затем он выглянул из-за стены и несколько раз выстрелил.
Из-за угла торгового центра до них донесся стон. Скорее всего, пуля поразила цель.
- Он мёртв?
- Нет, я целился в руку. Умрет от потери крови, если ему не окажут первую помощь.
- Проще сказать, чем сделать.
Было бы практически безумием в подобной ситуации целиться в руку с пистолетом, но то, что Анджело справился с этим, говорило о том, что он уже далеко вышел за рамки возможного.
- Я просто не могу позволить им мгновенную смерть, - спокойно ответил Анджело. Фиро в недоумении покачал головой и пробормотал:
- Я почти готов тут же нанять тебя как телохранителя.
- Прошу прощения. Как я уже говорил, моя верность принадлежит моему боссу.
- Ага. Я просто немного завидую твоему боссу.

Несколько минут спустя.

- Чёрт, сколько их там?
Фиро тихо вздохнул, наблюдая, как в них летят пули со всего торгового центра.
Скорее всего, несколько стрелявших было ранено или убито благодаря Анджело, но казалось, будто они тут же пополняли свою численность.
И всё же, Анджело хладнокровно продолжал в них стрелять.
Фиро подозревал, что всё в итоге придет к сражению в количестве - победят либо пули Анджело, либо головы их противников.
Но внезапно по торговому центру пронесся оглушительный звук.
Анджело взглянул вверх, дабы узнать, что произошло, но тут же поспешно отвернулся.
И когда этот звук добрался до них, у входа в кафе в разные стороны стремительно начали отлетать осколки пола.
- ...К чёрту пистолеты. Как они это пронесли?
Фиро спокойно выглянул в окно. Его взгляд застыл на четвертом этаже торгового центра. Перед роскошным бутиком стоял силуэт со штурмовой винтовкой в руках.
Судя по тому, что он атаковал их, скорее всего, это был союзник Масочников... но выглядел он далеко не так, как остальные члены группировки.
Он был с головы до ног одет в черный боевой костюм. Его лицо скрывали кремниевая маска и очки ночного видения. Поскольку ни один участок кожи не был виден, он вполне мог бы сойти за киборга.
- Не высовывайся, Эннис. Этот парень просто чокнутый, - сказал Фиро Эннис, которая с уставшим взглядом стояла рядом с ним. Затем он обратился к Анджело. - Эй. Что это еще за персонаж компьютерной игры?
- ...В ресторане так были одеты только двое. Я убил одного из них... так что, скорее всего, это кто-то другой.
- Другими словами, где-то тут есть еще один из них?
- Да. Юная леди, которой в руки больше подойдет кукла, чем оружие. Ты видел её ранее.
'Что? Ранее... та девочка в платье гот-лоли?'
Пускай Фиро хотел расспросить детальнее, сейчас было не самое подходящее время. Если они попробуют покинуть кафе, скорее всего, их сразу застрелят... но они не могли сидеть тут вечно.
Затем Фиро еще раз выглянул и увидел, что мужчина в боевом костюме осматривается, шагая туда-сюда перед металлической оградой бутика.
Фиро решил оставить Анджело выбор между тем, чтобы сбежать через заднюю дверь, или же разобраться с мужчиной в боевом костюме сейчас.
Конечно, он в любом случае сказал бы Эннис сбежать через заднюю дверь.

В этот напряженный момент Анджело заметил, что вибрирует его телефон.
Он достал его и, увидев на экране имя "Подрывник", тут же ответил на звонок.
[Йо, босс Анджело. Как дела?]
- Ты же видишь меня сейчас, да? Зачем тогда спрашиваешь?
[Похоже, незачем. Ну и в дерьмо ты влез. В любом случае, что там с тобой делает мистер Казино?]
- Объясню позже. Если не можешь ничем помочь, это пустая трата времени. Отключаюсь.
Когда Анджело, стоя за стеной, заговорил в трубку, Подрывник хихикнул и предложил выход.
[Помочь, а? Так тебе надо остановить того сукина сына в очках на четвертом этаже?]
- Справишься?
[Ну конечно, раз поблизости нету гражданских.]
- ...Что?
Услышав хихиканье своего напарника, Анджело посетило плохое предчувствие.
- Эй, погоди. Только не говори, что...
[Я установил свои безделушки, так что садись в кресло и наблюдай за шоу, босс Анджело.]
С этими словами Подрывник отключился...

И спустя мгновение корпус потряс мощный взрыв.

Вокруг не было ни намека на огонь, но ударная волна добралась и до Фиро с остальными.
Звук взрыва понесся сквозь здание, и пассажиры, которые замерли на месте от страха перед перестрелкой, бросились в разные стороны, спеша укрыться на палубе или в своих каютах. Они со всех сил пытались сбежать из торгового центра.
Когда Фиро спокойно выглянул, он заметил, что всё поблизости от задымленного бутика на четвертом этаже - где всего секунду тому назад стоял мужчина в боевом костюме - обрушилось. Его отрезало от внутренних коридоров.
Мужчина в боевом костюме исчез. Скорее всего, его раздавило обломками или он сбежал, но теперь отрезан от остальной части торгового центра.
Взрыв тут же остановил перестрелку. Похоже, другие Масочники отступили - когда Фиро выглянул, в него никто не стрелял.
Он вернулся в кафе и спросил Анджело из-за мучающей его паранойи:
- Эй... Ты сейчас говорил по телефону со своим напарником? Какого черта он только что натворил?
Анджело, который сжимал телефон так сильно, что, казалось, будто тот вот-вот треснет, презрительно ответил:
- Он сказал мне не волноваться... потому что установил подобные заряды по всему кораблю.
- ...Не против, если я потом хорошенько ему вмажу?
- Если успеешь быстрее моей пули, - непоколебимо ответил Анджело. Фиро промолчал и еще раз осмотрел торговый центр вокруг них.
И внезапно...
- А...? Шэрон?!
На нижнем уровне притихшего торгового центра оказался механический демон, который бежал к аниматронной акуле возле фонтана.
- Идиот! О чём он думает?
Фиро, не сомневаясь ни секунды, бросился к нему. Анджело и Эннис крикнули ему в спину.
- Эй!
- Фиро!
Но он не остановился. Он добежал до другой стороны фонтана и схватил механичесного демона за плечо как раз тогда, когда он дотянулся до пасти акулы.
- Что ты делаешь, Шэрон?! Тут опасно...
И вдруг демон вздрогнул и тихо вскрикнул:
- Ф-фиро!
'А?
Это... не голос Шэрона.'
Затем Фиро кое-что заметил.
У протянутой руки Гира внутри огромной пасти акулы была юная девочка.
- К-какого...? Она в порядке?!
'Что эта девочка забыла в подобном месте?!'
Фиро поспешно потянулся к девочке в зияющей пасти акулы. Затем он достал её, стараясь, чтобы она не зацепилась за зубы робота, и осторожно поставил под акулой.
- Ты в порядке?!
- В-всё хорошо?!
Фиро и Гир спросили одновременно. И Фиро подтвердил свои подозрения касаемо того, что мальчик рядом с ним не Шэрон.
Похоже, что взрыв потряс девочку. Она пустым взглядом посмотрела на Фиро и Гира.
- Они могут начать стрелять в любой момент. Давайте скорее убираться отсюда!
Фиро поднял девочку на руки и побежал в сторону кафе. Незнакомец в костюме Гира последовал за ним.

Когда Фиро опустил девочку, к ним подбежали Анджело и Эннис.
По какой-то причине, Анджело широко открыл глаза. Удивленный этим, Фиро собрался спросить, в чём дело...
- А... м...
Но похоже, что девочка начала приходит в себя, поэтому он решил отложить вопрос на потом.
- Эй, очнись.
Но девочка смотрела куда-то за Фиро. И затем её глаза расширились.
- Анджело! Ох, это правда ты, Анджело!
Она тут же вскочила на ноги и обняла Анджело.

А мальчик в костюме Гира, который наблюдал за этим позади неё...
'А? Ч-что происходит?
Так этот парень... этот парень...'
И тогда мальчик вспомнил причину, по которой девочка пробралась на корабль без билета.
'Верно. Она искала кого-то, кто ей словно отец...
Стоп. Этот громила?!'
Мальчик лишь неуверенно пялился, но следующие слова мужчины по имени Анджело еще больше его запутали.

- Нет... как же...
- Слава богу... Я так рада, что ты в порядке, Анджело!
Анджело обнял дрожащую наивную девочку...
И, еще не отойдя от шока, он выпалил некий факт.
И этот факт поставил в тупик даже Фиро и Эннис.
- Как... Как вы тут оказались, босс?!



——

Мостик.

- Капитан! Почему вы не отвечаете... а... ох...!
Люди в масках направили пистолеты на члена экипажа, который только что зашел на мостик.
- Эй, эй, эй. Это вам не проходной двор. Если продолжите наплывать, у нас не останется комнат, чтобы держать пленных. Смекаешь?
С тех пор, как они получили отчет о начале перестрелки, прошло около пяти минут. Рассеянные члены экипажа один за другим врывались на мостик, и их один за другим связывали.
Система связи на корабле была ужасна, а благодаря недостатку контакта с внешним миром, хаос только усугублялся.
- Чёрт побери! Всё было в порядке, пока мы не оборвали спутниковую связь в рубке... но если всё продолжится в том же духе, нас вычислят! - тревожно вздохнул мужчина в маске.
- ...И в каком это месте вы не тронете пассажиров, ублюдки? - презрительно выпалил капитан.
- Мы еще не застрелили ни одного пассажира, и не собираемся. Мы просто стараемся избавиться от опасного вредителя с пистолетом, - фыркнув, ответил мужчина в маске. Капитан начал мысленно его проклинать.
Люди в масках отвернулись от убийственного взгляда капитана и начали расслабленно болтать.
- И всё же, это правда, что дело становится шумноватым.
- Кто бы мог подумать, что тот стрелок будет преследовать нас аж досюда?
- Серьезно... Меня там не было, но ведь это он застрелил Дэса, да?
- Откуда он знал, что мы на этом корабле? И как сумел пронести пистолет?
- Черт. Должно быть, среди нас затаился Ганнибал Лектер. Сто пудов.
- Думаю, будь тут Ганнибал, нас бы уже сожрали.
- Он бы сожрал наши тела и души.
Пускай казалось, что эта беззаботная атмосфера не собирается исчезать...
- ...Это правда, что там была и Илнесс?
- Ага. Хотя, похоже, она потом куда-то ушла.
- Ясно. Ну, она всё равно, скорее всего, безоружна.
Мужчина, который первым получил от Лайфа оружие, серьезным тоном отдал своим напарникам приказ.
- ...Зовите Илнесс. Полностью экипируйте её... хотя нет, пускай придет в обычной одежде. Просто дайте ей оружие. Мы должны остановить того стрелка.
- Даже у Лайфа были с ним проблемы! - тревожно произнес один из членов группировки, который не знал о произошедшем в ресторане.
Но мужчина, который был там, когда были убиты Дэс и множество других его товарищей, скривился под маской в улыбке.
- Видите ли, этот крутой стрелок - настоящий рыцарь в сияющих доспехах... он не способен убить женщину или ребенка.
——

Несколько минут спустя, каюта Илнесс.

- Эй, Илнесс! Ты дрыхнешь?!
Потеряв терпение от отсутствия ответа от Илнесс, один из Масочников открыл дверь универсальным ключом с мостика.
- Эй, Илнесс! Твоя очередь...?
Внутри в кресле сидел мальчик, а перед ним было еще три связанных.
- В-вы еще кто такие, малышня?! Как вы сюда попали?! - пускай мужчину до чертиков испугало неожиданное зрелище, он всё равно резким голосом начал расспрашивать мальчишек. - Только не говорите, что вы заодно с теми безбилетниками!
Мальчишки переглянулись, услышав слово "безбилетники", но...
- Кто вы такой, мистер? Милая леди, с которой я встретился у бассейна, привела меня сюда, потому что хотела поиграть со мной! - с невинной улыбкой сказал самый младший на вид мальчик. - Знаете, мистер... Мисс Илнесс сказала, что и с этими детьми поиграет, а я пока должен за ними присмотреть!
- Что...?
- Она сказала, что в ответ подарит мне что-то по-настоящему классное!
Услышав заявление мальчика, и придя к некому заключению, мужчина громко стиснул зубы.
- Ч-что за больная сучка! Я знал, что у неё не все дома, но теперь она еще и шлюха, свихнувшаяся на сексе? - выпалил он. - Хмф! Игры закончились, дети. Валите к своим мамочкам!
Мужчина по одному развязал мальчишек и прогнал их из каюты.

- Тупая сучка! Забыла рацию в каюте...! И она даже не включена!
Чес бросил взгляд на мужчину, а затем последовал за другими мальчишками наружу.
Шагая за притихшими мальчиками, Чес заговорил с серьезным выражением лица:
- Дело выглядит скверно. Давайте пока уйдем отсюда.
- Эм...
- Если не хотите умереть, лучше не делать поспешных решений. Можете пока остаться в моей каюте, - снова заговорил Чес нехарактерно взрослым тоном голоса.
- Т-ты не взрослый, но такое впечатление, что взрослый! - вскрикнул Толл, пялясь на Чеса.
- Что за бред ты только что сказал, Толл?
- Заткнись, Трой! Тихо, Взрослый №1!
- Хватит спорить.
Посреди своих вскриков, мальчишки решили пока сбежать и последовать за Чесом.
Тот же мысленно вздохнул с облегчением.
'У меня плохое предчувствие. Чёрт возьми! В прошлом году - та деревня, а теперь это! С тех пор, как началось 21-е столетие, всё идет наперекосяк!'
С того момента, как Чес ступил на борт корабля, его не прекращало что-то беспокоить. А когда он предположил связь между этим беспокойством и нынешней ситуацией...
Чеса снова потревожило дурное предчувствие.
'...?
Что это?
Такое впечатление... словно это предчувствие отказывается оставить меня в покое...
Нет, надо просто забыть об этом.'
Чес покачал головой, виня во всём своё воображение. Он продолжил бежать, дабы просто сделать то, на что он способен.
Он спрячет мальчишек в своей каюте, а потом встретится с Фиро и Эннис.
И не дав себе даже оценить прибыль и убыток, Чес доверился инстинктам и сделал шаг в историю, изрешечённую пулями.
Понятия не имея, что ждет его впереди.

——

Несколько минут спустя.

В то время, когда пассажиры тряслись от страха перед прозвучавшими где-то на корабле выстрелами...
Из каждого громкоговорителя на борту прогремел грубый мужской голос.
[Итак, итак, итак. Прошу прощения за внезапность, но мне хотелось бы сделать одно заявление. Я буду говорить лишь на английском - без дубляжа на другие языки, так что если не говорите на нём, просто пяльтесь на экраны. Посмотрим... Мы группа таинственных похитителей. Приятно с вами познакомиться. Мы способны стащить всё - от бюстгальтеров до ракет, но не просите нас стащить самолеты~! Наши цели и личности - секрет, дорогие пассажиры~! Что думаете? Разве не чувствуете, как сильно забились ваши сердца?]
Многие люди подумали, что, возможно, этот странно радостный голос является частью рекламной акции Джона Дрокса.
Однако перестрелка и суматоха заставили их передумать.
Это не было чей-то выходкой или постановкой.
Но они всё равно хотели верить...
Что их круиз будет безопасен.
И все их надежды были безжалостно раздавлены зрелищем, которое вот-вот было готово вспыхнуть.
[Итак, итак, итак. Поскольку мы не верим, что наши пассажиры поверят нам на слово, что по всему кораблю найдутся бомбы и ядовитый газ, мы вам это докажем! Мы докажем, что корабль находится под нашим контролем. Аплодисменты, господа! Леди и джентльмены, прошу вас выглянуть в окна! Пассажиры у левого борта, взгляните налево! Пассажиры у правого борта, взгляните направо! Другими словами, все повернулись к океану, так что шевелите булками!]
То и дело меняющий интонацию голос, доносившийся из громкоговорителей, внезапно дал пассажирам команду.
И когда они по команде выглянули в окна...
- С-смотрите! Там!
- Это... спасательные шлюпки?!
Шлюпки спускались в океан с помощью кранов... и они были абсолютно пусты.
Одного этого было достаточно, чтобы вызвать панику, но конферансье, вещающий через громкоговоритель, поставил номер позрелищнее.
[Пришла пора фейерверков, господа! До ночи еще далеко, но всё же, я прошу ваших аплодисментов!]

Внезапно из какой-то части корабля взлетели сгустки света и дыма, устремившись к шлюпкам...
Вспышка.
                          Оглушительный шум.

                                                                        Свет.

                                                                                       Огонь.

                                                                                                        И пламя.

В одну из шлюпок с обоих бортов корабля что-то попало, после чего они взорвались. Остальные же вскоре исчезли в волнах, явно не собираясь возвращаться.
Это всё, о чём знали пассажиры.
Какое у них оружие? Кто за этим стоит? Что им нужно?
Отвечать на эти вопросы никто не собирался.
Но данной информации было достаточно, чтобы зрители примерно представили происходящее.

[Вот почему, леди и джентльмены, пассажиры и члены экипажа, мы просим вас не бродить по кораблю - пожалуйста, тихонько сидите в своих каютах или на рабочих местах. И раз уж дело дошло до этого, позвольте открыть вам один секрет: среди зрителей затаилось множество наших людей, так что наслаждайтесь празднеством, приправленным недоверием, которое уже вот-вот начнется!]
И через несколько секунд после того, как на головы слушателей вылились все эти факты...
Плавучий город эхом заполнили крики людей.

——

Мостик.

Как только закончилось это предупреждение, странное объявление подошло к концу. Изощренным этот план не назовешь, но его было достаточно, поскольку им ни к чему было держать пассажиров под неусыпным контролем. Они лишь хотели захватить этот корабль для переговоров с Экситом, дабы обеспечить себе путь для отступления.
Это был непрофессиональный подход, но люди в масках не напрягались, явно будучи весьма привыкшими к подобным ситуациям.
- Знаете, мы правда не хотели, чтобы дело дошло до этого. Не волнуйтесь. Мы не планируем убивать пассажиров. Я просто в предвкушении от того, что ваша компания обанкротится после предстоящих исков. Ха-ха! - пробормотал и рассмеялся один из Масочников, щелкнув переключатель связи.
Всё еще связанный капитан молча стиснул зубы.
Мужчина в маске с удовлетворением взглянул на него. Затем он развел руки в стороны и начал качать головой туда-сюда.
- Если хотите кого-то обвинить, вините хладнокровного стрелка, который сел на корабль. Наверное, он задается тем же вопросом о нас, но всё же, как ему удалось протащить пушку? Охрана тут совсем слепая?
- Заткни свою пасть, подонок...! Не собираетесь убивать пассажиров? И это говорит тот, кто бросил спасательные шлюпки?!
- Нет, нет. Говорю же: мы не будем топить корабль. У нас уже даже есть план побега. Но! Если на борту устроят бунт, из вентиляции может сбежать немного того магического газа.
- Ублюдок...!
Мужчина проигнорировал гнев капитана. Напевая себе по нос, он включил свою рацию.
- Эй, рубка. Я хочу переговорить с другим кораблем, так что не могли бы вы настроить спутниковую связь так, чтобы мы могли связаться только с Экситом?
[Проще сказать, чем сделать... Ладно. И если всё идет по плану, они сейчас должны пытаться сделать то же самое.]
- Наши сотрудники - просто клад.
Спустя небольшой промежуток тишины от рации донеслось: [Всё работает]. Он прекратил напевать и достал мобильник.
- Интересно, как там держится Эйджин.
Он нажал клавишу быстрого набора и начал ждать соединения...
[Эй, это я.]
- Йо, Эйджин! Как дела на Эксите? У нас тут была небольшая проблемка, но нам всё равно удалось захватить корабль, - сообщил мужчина в маске, абсолютно не упоминая Анджело.
Женщина на другом конце - Эйджин - рассмеялась от души.
[Отлично! А я практически схожу с ума от веселья, которое тут творится!]
- Звучит неплохо. Как там дела?
'Ох... Неужели они закончили с работой и отправились отдохнуть в казино или еще куда?' - задумался мужчина, завидуя другому кораблю. Затем он услышал всё такой же радостный ответ...
[Ага, боссу удалось выжить! Все остальные сдохли!]
- Да? Ну, босс же был с тобой...
Мужчина замер посреди своего смеха.
- Что ты сказала?
[Остались только мы с боссом! Разве не веселуха?]
- С-стой. Погоди секунду.
Мужчину пробил озноб, пока он пытался переварить услышанное.
Учтя тот факт, что босс будет на борту Эксита, они отправили на ту ветвь миссии гораздо больше своих людей.
Но что она имела в виду, сказав, что они все мертвы?
- Погоди... только не говори мне, что ты предала нас и прикончила всех, взяв в заложники босса!
[Это бы и до середины нынешнего веселья не дотянуло, проказник. Может, Дэс решил прихватить всех с собой на тот свет! Гха-ха-ха-ха-ха-ха!]
- Эй! Какого черта?! Что там происходит?! Стой, там на борту Стивен Сигал или Джет Ли?! Или он узнал о вас до того, как вы приступили к заданию?!
[Нет, не думаю, что он о нас знает. К тому же, он не из тех, кто взял бы в свои руки инициативу и перебил нас всех.]
Гипотезы раз за разом не подтверждались, и разговор становился всё менее и менее последовательным.
Мужчина в маске еще раз сосредоточился и снова задал вопрос Эйджин.
- В чём тогда дело?! На вас напали тентаклеобразные монстры, как в "Подъеме из глубины"?!
[Не-а. Как бы выразиться... Точно! Использую один из твоих любимых примеров на фильмах.] - всё так же весело продолжила Эйджин.
И её слова заставили Масочников на Энтрансе погрузиться в пучины страха.
[У нас тут около двух сотен зомби и кучка Фредди с Джейсонами. Вот так! Гха-ха-ха-ха-ха-ха!]

——

Один из коридоров корабля.

Илнесс бежала.
Без места назначения. Без какой-либо цели.
- Хмф. Да кого они назвали бесполезной? Я вообще не должна лезть, если по близости нет полиции! Посмотрим, дождутся ли они от меня еще помощи! Надеюсь, стрелок их пристрелит! - она понятия не имела, что происходит на корабле. Также, шагая по дорожке снаружи, она видела, как взорвались спасательные шлюпки. - Серьезно! Вот ублюдки! И это после того, как заявляли о "тихом захвате корабля"! Да какое оно тихое?! И как сбежит Клаудия, когда они еще и от шлюпок избавились?!
Илнесс продолжала бежать, даже не пытаясь скрыть гнев на своих союзников, но она не знала, куда бежит.
В любом случае, она решила пойти с первым попавшимся на её пути знакомым.
'Ох, надеюсь, Клаудия в порядке.
Нужно разобраться с мистером стрелком.
С Чесом тоже всё хорошо?
Интересно, те безбилетники тоже где-то неподалеку?
Ох, что же делать?! Что же мне делать?!
Это всё из-за них!'
Илнесс тяжко дышала, злобно раздумывая побить морды Масочникам при следующей с ними встрече.
Внезапно завибрировал мобильник у неё на поясе. Илнесс тут же остановилась.
'А, точно, я оставила рацию в своей каюте.'
Она спряталась за углом коридора и ответила на звонок. Слова "номер не определен", высветившиеся на экране, были подозрительны, но тот факт, что к ней дозвонились, означал, что это один из Масочников.
Илнесс глубоко вздохнула, будучи готовой всё им высказать. Она поднесла телефон к уху.
Однако...
Она не смогла тут же выдохнуть.

[...Смерть страху соседствует.]

- .........
Она прекратила дышать.

[...Жизнь испугу родня.]

Всё замерло.

[Свет страданье преследует... Позор же тает в тенях... Я лишь стою пред великим... Травы к губам подношу...]

- ........!!!
Илнесс начала тяжко дышать, но прежде, чем успокоить своё дыхание, она бросила мобильник в стену.
- Нет... - крик покинул её глотку до того, как её дыхание вернулось в норму. - Нет, нетнетнетнетнетнетнет... нет... н-нетнетнетнетнетнетнееееееет... как... как... к-как...?
Это всё, что она смогла выдавить. Когда дыхание успокоилось, её тут же вырвало на пол. Она ела довольно давно, но жидкость из желудка сама поднялась по пищеводу и покинула её рот.
Из её телефона донеслось несколько поэтичных строк.
Что они для неё значили?
Илнесс, шатаясь, сделала пару шагов, но затем упала на колени и ужасно разрыдалась.
Казалось, будто потерявшийся ребенок плачет от страха.
Но её слезы даже не заметили среди хаоса, творившегося на корабле - её голос рассеивался, эхом отражаясь от стен.
Так и не достигнув чьего-либо уха, этот звук просто томился в этом тесном пространстве.


——

стрелок                                                           подрывник                               и их босс
                                           мальчики-безбилетники
                "Масочники"                                                           Илнесс                         Лайф
      кинозвезда         каскадер                       режиссер со своей командой

И семья бессмертных, которая просто хотела насладиться нормальным отдыхом.

Корабль стремился вперед, неся на своем борту несметное число пассажиров.
Это бесконечно растягивающееся запертое пространство...
Поглотило их эмоции, продолжая разрезать волны.
Продолжая распространять в океане отчаянье.

А в конце этот корабль ждал...


Интерлюдия
——

- Нет... что это...? Что это было...? Шлюпки взорвались... что происходит?!
...?!
- А-алло?! Алло?! Мисао?!
[Х-хироко! Это ты, Хироко?! Я так рад... Наконец-то дозвонился...]
- М-мисао! С-слушай внимательно! Корабль! Этот корабль! Он...
[Послушай меня, Хироко.]
- Нет, сейчас не время...
[ПОСЛУШАЙ!]
- А...
[Прости, что накричал... Но ты должна меня выслушать. Немедленно убирайся с того корабля.]
- Ч-что... почему... откуда... Откуда ты знаешь, что здесь происходит?!
[Ты должна убраться оттуда... Ты должна... А... АААААААААААААААААААААААААА!]
- Алло...? Мисао? Мисао?! Что это было...? Взрыв?
[Чёрт, черт возьми! Тут уже всё кончено! Я не знаю, в безопасности ли твой корабль. Должно быть, эти ублюдки есть и там! Но ты должна убежатьдругогопутинеттыдолжна
сбежать... бегибегибегиоттудасейчасже!]
- Успокойся... успокойся, Мисао!!!
[Это произойдет не завтра ночью... корабль идет быстрее... черт! Они врубили громкоговорители! Я не могу их отключить! Дерьмо! Этому кораблю конец! Что за монстры! Монстры! Что, черт возьми, происходит?! Чёрт! (Бойся смерти, бойся смерти бойся жизни, бойся жизни и тело примет смерть, сердце будет желать смерть, но великий агнец не покинет этот мир)]
- Что происходит?! Что там происходит?! Что это за звуки на фоне?!
[Эти чокнутые передают что-то через громкоговорители! Сейчас это не имеет значения! Слушай меня! Этот корабль! Он столкнется с вашим завтра вечером! Черт возьми, эти ублюдки решили потопить его!]
- Что...?
[Не знаю, что произойдет со мной, но просто позволь сказать кое-что, Хироко. Я... А, что это?! Ублюдки! Дерьмо! Беги, Хироко! Ты должна убраться с того--]
- Мисао...? Мисао?!
[                           (Упокой же душу, дабы её поглотили, чти смерть нашего божества...)]

- Мисао! Мисао!!!!!!! Нет... Ч-что тут происходит?! Нет... нет... НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!


Дополнительная глава А
——
Посреди хаоса.
Наблюдая за суматохой, некий затененный силуэт начал печатать песенку на своём телефоне.

——

Меня зовут Имитатор.
Я лишь простой подражатель.
Я лишь скромный преступник.

Так давайте повторим, повторим.
Повторим тот инцидент.
Сад пуль уже готов.
Вскоре это место утонет в дыму.
Начнем же кровавое торжество.
Жертва уже готова.
Праздник вот-вот начнется.
Он пронзит это место.

Сольем два корабля в один.
Прольем в океан отчаянье.

Меня зовут Имитатор.
Я лишь простой подражатель.
Я лишь скромный преступник.
Не личность мне нужно скопировать.
Не действие буду дублировать.
Совпадение и порок нужно сымитировать.
Кем же я стану, воссоздав совпадение?
Стану ли я копией бога?
Если я бог, давайте же создадим мир.
Давайте создадим его заново, заново.
Создадим заново мир.
Создадим заново трансконтинентальный (мир).
Создадим заново замкнутый мир.
Но в этот раз, тут нет надежды.
В саду пуль (на корабле) надежды нет.
Судьбоносные игроки (Айзек и Мирия) не подоспеют.
Мы не встречались, но в этот раз их на борту нет.
А теперь, давайте создадим заново, заново.
Создадим одно лишь отчаянье.
Если нам удастся, тихо похлопаем.
Всё для них, всё для них.
Издеваясь, для них мы похлопаем.
Хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп


Комментариев нет:

Отправить комментарий

E-mail: roxxy.linn@gmail.com