4 января 2014 г.

Шумиха! 1934 Алиса за Решеткой - Уличный Эпизод [Глава 3]


Глава 3
Упущенный лакомый кусочек


Чикаго
Книжный магазин

Рикардо в мгновение ока закончил с покупками и залез на заднее сидение "Форда", за рулем которого сидел Кристофер.
- Прости, что так долго.
- Ага, и правду долго. И я хотел выйти посмотреть... или, в смысле, я должен был пойти с тобой как телохранитель, не так ли?
- Да, но я не хочу испугать их до смерти.
Это явно была шутка, однако Рикардо сидел сзади практически с угрюмым видом, не подавая признаков того, что он пошутил.
Кристофер пару раз преувеличенно покачал головой.
- Это было больно, - с улыбкой пробормотал он. - Это было ниже пояса, Рикардо. Не могу поверить, что ты сказал это своему другу.
- Ну, это ты посоветовал мне не доверять людям, у которых на языке вечно висит слово "друзья".
- И то правда, но я имел в виду, что ты не должен доверять всему, что я говорю, поэтому сказал: "Не доверяй людям, которые говорят, что они твои друзья", - с той же улыбкой сказал Кристофер, заводя мотор. - Так что ты не должен был верить целиком и полностью и этим словам. Ну же, напряги извилины!
- Ага, я так и сделал. И пришел к выводу... не выйдет по-настоящему подозревать кого-то, кто просит тебя стать другом при первой же встрече.
- Эй, я просто потерялся. Разве человек не становится сильнее, потеряв что-то?
Услышав это, Рикардо на время замолк, а машина продолжала увеличивать скорость. Когда она в устойчивом темпе колесила по улицам Чикаго, Рикардо внезапно поднял голову с более серьезным выражением лица, чем обычно.
- Эй, Крис, можешь просто покататься по округе немного?
- ...? Ага, конечно. А что, хочешь почувствовать дуновение ветерка в лицо? Почему бы нам тогда не пойти в парк Линкольна или Грант-парк? По-моему, единение с природой - это чудесно. Возьмем, к примеру, эту машину. Она представляет то, что сделано человеческими руками. Если завести её глубже на природу, мы получим что-то вроде равновесия. Просто существо, созданное человеком, в предмете, созданном человеком - это скучно.
- Ты себя имеешь в виду, Крис?
- ...Знаешь, ты можешь быть довольно резок.
Кристофер не рассказывал Рикардо правду о своём происхождении, но тот обычно понимал, что в словах Кристофера есть смысл поглубже. Иногда Рикардо пытался выведать это у него, когда Кристофер говорил полуправду, как сейчас. Но тот лишь всегда отвечал:
- Если откроешь мне свою душу, я тоже с радостью расскажу свои секреты.
И тогда Рикардо обычно отступал, говоря: "Я не уверен, что уже достаточно доверяю тебе".
Но в этот раз Рикардо ответил иначе.
- Хорошо.
- А?
Кристофер не ожидал такого ответа и взглянул на Рикардо через зеркало заднего вида. Он увидел обычное, лишенное эмоций лицо Рикардо, но, присмотревшись, он понял, что Рикардо опустил взгляд и, похоже, нервничает.
- В прошлом... со мной много чего произошло. Мои родители умерли не так уж давно... и мне было трудно справиться с этим, поскольку я вырос в мафиозной семье. Меня не раз предавали, но в то же время все вечно чего-то ждут от меня...
Кристофер не знал, что заставило Рикардо внезапно заговорить о себе, и он с любопытством смотрел на него через зеркало.
Поведение Рикардо говорило Кристоферу о том, что у него было довольно бурное прошлое, но всё же, лицом к лицу столкнувшись с такой откровенностью, Кристофер не знал, что делать.
'Эй, эй, притормози. Секундочку.
Это... это немного странно.'
- Эй, стоп, погоди секунду. Цыц. Тихо. Ладно, порядок.
Рикардо замолк с тем же бесстрастным выражением лица.
- ...В чём дело?
В ответ Кристофер выдавил слабую улыбку.
- Что ты делаешь? Иногда мне правда любопытно, что творится в твоих мозгах. Это странно, Рикардо, ты не похож на себя. Ты что, собираешься рассказать мне пару историй, убить, закинуть в мешок и выкинуть в реку? Ох, а если буду сопротивляться, что тогда? Не думаю, что смогу убить тебя.
- Ты весьма тщательно разобрался с людьми моего дедушки, - язвительно сказал Рикардо. Обычно, подобное было довольно опасно произносить вслух - это было сродни сбросу бомбы. Возможно, они не беспокоились о том, что их услышат, поскольку находились в машине.
Кристофер совсем не расстроился, услышав Рикардо, и как ни в чём не бывало заговорил.
- Такова моя работа. И, эм... Не знаю, как сказать, но, наверное, я не смогу так же поступить с друзьями. Представив сражение насмерть, я не могу представить врагом Чи, Лизу, Сикль, Поэта, Рейла, Фрэнка, Адель и Фиро... хотя, не знаю, хорошо это или плохо.
- ...Это твои друзья? Все?
- А что, к твоим стандартам не подходит?
- Если они близкие друзья, то это довольно большое количество... но если они просто знакомые, с которыми ты общаешься или работаешь, этого недостаточно, - Рикардо покачал головой и вздохнул, будто подчеркнув свои слова. - Ну, если говорить о количестве людей, которых я могу назвать друзьями... ты единственный.
Кристофер в ответ хихикнул.
- Что, правда? И виной тому моя добродетель?
- Я тебе сейчас врежу.
Кристофер, услышав колючие слова Рикардо, забрал свои назад.
- Шучу, просто шучу.
Затем он зевнул, слегка повернул руль и снова взглянул на отражение Рикардо в зеркале.
- Кажется, я понял... когда ты сказал, что хочешь кое-что прикупить и взял меня с собой, ты просто хотел избежать того, что люди услышат, как ты рассказываешь мне свои секреты, да?
Рикардо вздохнул.
- Наверное... В последнее время у меня такое чувство... в семье происходит что-то странное, - он снова опустил взгляд, и Кристоферу послышалось, будто его голос задрожал, но тот посчитал, что это ему показалось. - Ты тоже заметил это, да?
- Ага, вроде того, - несмотря на то, что Кристофер был новеньким и не участвовал в делах организации, он всё равно чувствовал то, о чём говорил Рикардо.
Если Кристофер помнил верно, народ в поместье Руссо засуетился около двух месяцев тому назад. Члены семьи стали какими-то странно шумными.
Спустя пару дней объявился человек в синей униформе. Кристофер и Рикардо не сталкивались с ним, и не особо задумывались об этом.
В то же время в поместье привели и заперли девушку по имени Луа. Рикардо было поручено присматривать за ней. Даже самый глупый заподозрил бы что-то.
И как раз в это время засуетился Плачидо. Казалось, будто он хочет перевернуть свою жизнь вверх тормашками.
- Дедушка совсем изменился... Я надеялся, что ты поможешь мне разрушить всё это, но... в последнее время мне кажется, что он и сам с этим справится.
- Ты не рад? Тебе не нравится мир, в котором ты живешь, так разве ты не должен радоваться тому, что он испарится? - Кристофер пытался понять чувства Рикардо, но не смог удержаться от небольшой колкости в его адрес.
- Это что, твоя месть? - Рикардо вздохнул. В его глазах появилась грусть, которую в них не часто увидишь. - Но это единственный мне известный мир... даже если он рухнет, идеальный представить я не могу. Так что...
Кристофер засмеялся, сверкнув зубами.
- Ха-ха! Кажется, у меня появился довольно эгоистичный друг, а?
В ответ Рикардо криво усмехнулся.
- И я считаю - судя по тому, к чему всё идет - после того, как всё рухнет, останется куча незавершенных дел. Не уверен почему, но мне кажется это подозрительным.
- ...Хм, ну, если хочешь узнать мою объективную точку зрения: дни твоего дедушки, как мафиозного дона, сочтены. Я чувствую это - или, скорее, я знал об этом с самого начала - и я являюсь одним из тех, кто подтолкнул его к такому исходу... но правда есть правда - это всё подозрительно. Такое впечатление, будто они вступили в какую-то тайную секту, или стали террористами, которые серьезно считают, что смогут захватить мир.
Благодаря правде в словах Кристофера, Рикардо снова опустил голову.
- Честно говоря, я надеялся, что дед не продержится и, возможно, распустит семью. И тогда я смог бы жить обычной жизнью.
- И тогда, заведя ты нормальных друзей, я был бы больше не нужен, да?
- Если бы у меня появились нормальные друзья, было бы честью иметь такого друга, как ты. Я бы представлял тебя другим, как своего друга-вампира.
- Значит, я был бы диковинкой на показ? - спросил Кристофер, но Рикардо лишь спокойно покачал головой. Он сидел с многострадальным выражением лица, будто зная, что шансы завести нормальных друзей практически равняются нулю.
- Но теперь... теперь это всё не важно, - холодно сказал он, проигнорировав шутку Кристофера. А затем, будто подумав о чём-то, сжал кулаки. - ...С тех пор, как появились те люди в белом... оставили ту выпивку... всё пошло наперекосяк.
'Выпивку? Люди в белом?'
Об этом Кристофер не слышал. Только он хотел расспросить об этом Рикардо, как тот внезапно поднял голову и прижался к окну машины.
- В чём дело? - слегка лениво спросил Кристофер, но тут услышал поспешный ответ Рикардо.
- Можешь на секунду остановить машину?
- ...? Хорошо, хорошо.
Кристофер не понимал, что происходит, но припарковал машину у тротуара. Он выглянул наружу, но не было похоже, будто там что-либо случилось. Пешеходы, как обычно, просто шагали по улице.
- Что такое? Что ты видел? - в голове Кристофера пронеслась мысль о параде.
Рикардо не глядел наружу, а просто с сосредоточием на лице напряг слух.

- Только что... я слышал взрыв.

——

Чикаго
Переулок

Взрыв.
Это единственное слово, способное описать то, что произошло.
Пламя и ревущий звук распространились вместе с резким запахом взрывчатки. Размер взрыва, пламени и палящего жара, казалось, во много раз превышал потенциал того количества взрывчатки, которое уместилось бы в яйцеобразной форме.
Когда звук взрыва эхом пронесся по переулку, воздух наполнился криками людей, которые не знали, куда податься.
'Вряд ли в самом переулке были люди', - подумал Рейл. Но множество просто за этим наблюдало. Может, и те журналисты пришли сюда.
Но, несмотря на то, что это была его бомба, результат был неожиданным.
- Что...? Как...?
Когда он обратился к Фрэнку, звук взрыва всё еще гремел в его ушах.
- Эй, Фрэнк, как вышло, что моя бомба взорвалась так сильно?
Перед ними лежали на спинах и стонали те, кого задело взрывом. Но никто из них не был ранен. Их просто сбило с ног.
'Я точно рассчитывал, что бомба будет смертельной.'
Все эти люди стояли в радиусе пяти метров от бомбы.
- Взорвавшись на том месте, она забрала бы по крайней мере руку или ногу, - сказал Рейл.
Он сказал "на том месте", однако бомба оказалась в конце переулка - на расстоянии больше десяти метров.
Эта мысль позволила кое-что вспомнить: прямо перед взрывом Рейл заметил, как к бомбе что-то летит.
Он дал бомбе кучу времени, установив таймер ровно на минуту. Чтобы заполнить эту минуту, он болтал о всякой ерунде. Но когда стрелка часов приблизилась к своей финальной позиции, Рейл точно увидел что-то вроде серебристого диска, летящего к бомбе. Он не успел рассмотреть, что это, до того, как они столкнулись. Затем в воздухе прозвенел резкий металлический звук, предшествующий взрыву бомбы, и та улетела на десять метров.
В итоге, банда была цела и невредима.
- Ээм… эм... Рейл, смотри...
Рейл посмотрел туда, куда указывал палец Фрэнка, и увидел стену. В неё что-то врезалось - что-то, похожее на металлический брус. Казалось, будто его вдолбили в цемент огромным молотом.
Рейл присмотрелся и увидел, что это разводной ключ, размером с огурец. Осознав это, он обернулся и резко взглянул в конец переулка, откуда прилетел ключ.
И он увидел еще один - гигантский - который непрерывно крутился.
Каким-то образом Грэхэм уже оклемался и приближался к Рейлу и Фрэнку, вращая свой огромный разводной ключ.
Рейл нахмурился. Должно быть, это Грэхэм метнул маленький ключ.
- Ух ты. Это было нечто, браток. Никогда бы не подумал, что мою бомбу вот так просто отразят, - Рейл захлопал.
Грэхэм, услышав в его голосе сарказм, склонил голову и произнес что-то, напомнившее стон.
- Ох...
Поначалу Рейл подумал, что он стонет от боли из-за удара Фрэнка, но затем понял, что ошибся.
- Ох... Охх... Ххххьяяяя-ха-ха-ха-ха! Я так счастлив! Эй, люди ведь должны быть так счастливы? Я единственный, чья жизнь наполнена такой радостью - должно быть, сам бог присматривает за мной... или нет.. может, бог не существует! Может поэтому жизнь так несправедлива и я единственный, кто может быть так счастлив! Стоп... если это так, значит, бог тут ни при чём и эта радость - целиком и полностью моя заслуга! Разве это не потрясающе?!
- О-он слегка странноват, - сказал Фрэнк. Безумный смех Грэхэма испугал его, и он пытался стать как можно незаметнее.
Рейл же смотрел на Грэхэма с отвращением. Он достал несколько предметов. Они были похожи на ту бомбу, которую он использовал прежде, но не имели таймера. Его место заняла чека, смахивающая на кольцо для брелка.
- А ты прям сияешь от радости, - на губах Рейла играла улыбка, но глаза мрачно уставились на Грэхэма. Тот, в свою очередь, витал в собственной болтовне и просто счастливо крутил туда-сюда ключ.
Остальные члены банды медленно пришли в себя. Они поднялись на ноги, увидели странные действия Грэхэма и рассеялись кто куда. Они не хотели попасть под перекрестный огонь. Грэхэм сам поднялся, так что все остальные поняли, что лишь будут мешаться под ногами. И не похоже, что тот отдал им какой-либо приказ.
Или, говоря точнее, в голове Грэхэма не осталось ни одной мысли о банде.
- Ааах, если бы я только знал, что подобная радость существует в мире! Яснее некуда, что с переговорами покончено. Они хотели, чтобы я привел вас живыми, но вы... нет, стоп... ты - по имени Рейл - уже надумал убить меня, да?
В ответ на выходки и непрекращающуюся болтовню Грэхэма Рейл нахмурился.
- Хм... ага, точно, ха-ха, - он ловко поместил гранату между большим и первыми двумя пальцами одной руки, а другой выдернул чеку.
- Фрэнк, уходим.
- О, ага.
Прежде, чем Фрэнк закончил, Рейл швырнул в пространство между ними и Грэхэмом три небольших яйцеобразных предмета.
В ту секунду, когда коснулись земли, они взорвались в огромном красно-черном пламени...
Но к тому моменту, когда у каждого в разуме прозвучал последующий взрыв, пламя уже взметнулось в воздух и приближалось, словно палящее цунами.
В то же время, казалось, тело Фрэнка превратилось в огромное пушечное ядро, и он нырнул в сам эпицентр взрыва. Он напомнил пожарного, бросившегося в пламя, чтобы спасти ребенка, будто ревущего огня и не существовало.
Его целью было прорваться сквозь пламя и дым и атаковать противника, пока он отвлекся. Эту совместную тактику они с Рейлом часто использовали в подобных ситуациях.
Благодаря своей скорости, Фрэнку удалось создать тоннель в дыме и огне. Рейл заглянул в него, надеясь увидеть шокированное лицо Грэхэма.
Но около огромного задымленного тоннеля, созданного Фрэнком, он увидел еще один поменьше, который уже начал исчезать.
'А?'
Прежде, чем он додумался до того, что это, в его ушах прозвенел радостный голос.
- Приветик.
- Чт...
Рейл резко обернулся. Грэхэм стоял практически нос к носу к нему, его лицо искрилось самодовольством, а на губах играла победоносная улыбка, будто он был животным, поймавшим свою добычу.
- Как ты...
- А ты думал, что только здоровяк знает о трюках, вроде ныряния в дым? Огонь принадлежит не только тебе... тогда чей он? Эй, он и не мой, что же делать? Какой же поступок будет лучшим в этом случае? Если убью тебя, сам сдохну?
Пока он разглагольствовал, его униформа дымилась. Она была выжжена, а кое-где были видны черные прожилки. Запах был подавляющим.
'Увидев, как Фрэнк понесся на него, скорее всего, ему в голову пришла та же идея, но он не смог бы двигаться с такой же скоростью', - подумал Рейл, скривив губы в горькой улыбке. - 'Особенно после того, как попал во взрыв. Значит, он сумел продумать план заранее.'
Рейл покачал головой.
- Ты... ты, должно быть, чокнутый.
Похоже, Грэхэм принял это за комплимент.
- Безусловно. Абсолютно верно. Ты прав - я чокнутый, и поэтому, должно быть, я могу так радоваться, нет? Я могу попасть в безнадежную ситуацию и выкрутиться - справиться с ней так, как не смог бы никто. И, в зависимости от того, что в моей голове переклинит, я даже могу обернуть печаль в радость! Должно быть, это значит, что для меня нет никаких ограничений, и вся радость мира сосредоточена во мне!
Он рассмеялся и тихо добавил:
- Разве это не благословение?
В это время Фрэнк, который остановился недалеко от пламени, обнаружил, что Грэхэма там не было.

- Эм... что?
Он обернулся и посмотрел назад. Среди рассеивающегося пламени и черного дыма он увидел, как Грэхэм медленно приближается к Рейлу.
- Р-рейл...!
Фрэнк поспешно закрутился и бросился к Рейлу с той же скоростью, как прежде. Когда он оттолкнулся от земли, прозвучал грохот, а движения его ног вызвали спиральные потоки воздуха. Пыль и осколки, поднявшиеся в воздух благодаря бомбам Рейла, дико затанцевали в вихре.
Подобравшись к Грэхэму, Фрэнк поднял свой огромный кулак, собираясь размозжить ему голову. Но он замер.
- Угх... - из горла Рейла вырвался тихий звук.

Головка разводного ключа была урегулирована на максимум, и идеально подошла под шею Рейла.
Грэхэм махнул ключом, будто смахивал насекомых, попавших в сеть, и, протянув Рейла полукругом, остановил его между собой и Фрэнком.
- Р-рейл...!
Фрэнк яростно пытался найти выход. Он протянул руку, чтобы выхватить Рейла из хватки Грэхэма, но тот поднял ключ выше, и пальцы Фрэнка скользнули в воздухе.
- Ха... Ххх... угх...
Услышав болезненные звуки, донесшиеся из горла Рейла, Грэхэм отпрыгнул на шаг назад.
- Ты должен быть благодарен дружбе! Разве она не великолепна?! Дружба - потрясающая штука... настоящие друзья словно бальзам на моё израненное сердце!
Его слова казались абсолютно неуместными, но он опустил разводной ключ и позволил ногам Рейла коснуться земли, а затем освободил его шею.
- Гха... ох.... ...?
Рейла освободили, но он не отводил глаз от Грэхэма, пытаясь угадать, предпримет ли тот следующий шаг. Грэхэм смотрел в ответ без намека на враждебность, и просто начал вращать свой ключ, будто пару секунд назад не предстал перед фактом, что чуть не задушил Рейла.
- Н-да, я думал, что ты закричишь что-то вроде: "Оставь меня и беги", так что решил заткнуть тебя. Похоже, этот раунд за мной. Как насчет ничьи?
- ...Что?
- Эй, ну сам подумай - мне было приказано привести вас живыми, а это первый шаг к прекращению сражения. Мы можем сделать первый шаг к миру во всём мире и наши имена будут отдаваться эхом сквозь поколения. Вообще, не особо важно, будут ли нас помнить следующие поколения! Пока мы сами осознаем свой вклад в этот мир... разве этого не достаточно, чтобы надеяться, что мы встретимся в будущем с высоко поднятой головой и улыбкой на устах? Разве мы не должны дать этой возможности право на существование?
- ...Что за чушь, - на губах Рейла играла улыбка, но в его глазах горело пламя гнева. Похоже, он посчитал, что Грэхэм издевается над ним, и достал из-под плаща несколько яйцеобразных бомб.
Грэхэм не попытался остановить его - лишь улыбнулся и покачал головой.
- Я с уверенностью могу утверждать...
До того, как тот закончил предложение, Рейл увидел, как его рука, казалось, исчезла.
'!?'
Всё еще в оцепенении от промелькнувшего Грэхэма без руки, он почувствовал холодок с одной стороны лица.
Из неоткуда появился разводной ключ, и им слегка пошлепывали по его щеке.
'Он так быстр...!'
Рейл вопреки себе судорожно вздохнул и Фрэнк, стоящий позади, так этим встревожился, что перед глазами всё размылось.
Увидев в их глазах страх, Грэхэм прищелкнул языком.
- Меня невозможно победить. Особенно лишь вам двоим.

'Невозможно?'
Поражение.
Когда это слово пронеслось в мыслях, по коже Рейла пробежали мурашки.
Должен ли он сдаться и пойти с Грэхэмом добровольно?
Но если он сделает это, смогут ли они позже сбежать? А если их ждет еще больше людей, таких же сильных, как Грэхэм? Что делать тогда? Если охранять их будет кто-то на него похожий, будет ли у них шанс сбежать или хотя бы нанести хоть какой-то урон?
Не лучше ли притвориться, что идешь добровольно, и подождать подходящего момента? Не лучше ли?
Идеи, одна за другой, витали в голове Рейла - каждая со своим вопросом на хвосте.
Их изначальный план должен был пройти гладко.
Но Рейл не учел самое важное - он ни разу не подумал о том, что преследователи смогут его одолеть.
Стиснув зубы, Рейл приготовился бежать.

- Боже, боже... Рейл, ты так жалок...

Грэхэм услышал женский голос и тут же замер. Рейл и Фрэнк с широко открытыми глазами осмотрелись вокруг, но не увидели ни одной девочки или женщины. Зеваки, собравшиеся поглазеть, были далеко у входа в переулок.
Но именно это и нужно было Рейлу - он тут же понял, кто это.
- Лиза!
- Сколько ты там хвастался, а? И смотри - всё впустую!
- ...Заткнись!
- Что? Куда делись все хваленые речи, а? Где та фальшивая улыбка, которой ты скрываешь своё уродство? Ты никогда не улыбался по-настоящему, Рейл, потому что в глазах вечно есть этот блеск. Меня тошнит от подобных тебе лицемеров. А может, ты мазохист? Сколько стежков хочешь на свою морду?
Оскорбления, полившиеся от Лизы, заставили Рейла сжать зубы в гневе, но он не мог сказать ни слова.
- Понятия не имею, кто ты... - это донеслось не от Рейла, а от Грэхэма, который всё еще искал вокруг девушку. - Но ты только что говорила о шрамах у него на лице? Грубо будет обойти это стороной, но звучало так, будто ты пыталась насмехаться над ним. Или... или я такой негативный человек, что не могу толковать это иначе...? Но правда - относительное понятие, а значит, это верное толкование твоих слов, поскольку я не могу толковать это иначе, и, следовательно, для меня это верный ответ, да? Чёрт возьми, до меня дошло... так где моя награда?... Аа, истинная награда лежит в моём теплом бьющемся сердце! Не так ли? Моё сердце бесценно! Давай, хотя бы попытайся поспевать за мной!
Обычно Шафт ответил бы Грэхэму парой язвительных замечаний, но он был далеко и не слышал голоса Лизы.
- Окончательно слетел с катушек... говорит с кем-то, кого там нет... - вздохнул он.
Казалось, ситуация вышла из-под контроля, и по переулку эхом пронесся гневный голос Лизы.
- Эй, эй, эй, не поняла... какого чёрта ты на его стороне? Ты тут болтал, будто под кайфом, и вдруг стал пай-мальчиком? Разве это не делает лицемером и тебя?
Грэхэм, просто похлопывая ключом по своему плечу, заговорил в том же тоне.
- Нет, я не пай-мальчик - я злобная тварь до мозга костей. Работая на заводе, нас разделили на группы черных и белых, а затем начальник сказал нам: "Любой черный заменит вас всех". Но затем, когда я упомянул это одному из черных, который стал моим другом, оказалось, что начальник-ублюдок пытался расшевелить их тем же - "Любой белый заменит вас всех". И я совсем не был против этого, что делает меня злобной тварью. Но в любом случае... разве не ясно? Всё, что ты сказала, говорит мне о том, что ты неудачница.
- ...?
- Всё, что ты сказала, значит: "Я ничего не могу сделать Рейлу, кроме того, что смеяться над его шрамами. Только это и дает мне чувство превосходства, но оно ложное. Я декоративная собачка, которая не может заслужить любви хозяина - так что спрячу-ка я свою неуверенность, издеваясь над другими людьми. Пожалейте же меня, господин". Ну что? Я прав? Ясно как день! Ты М... ты на самом деле М, верно?
- Что...! - в ответ на дикое предположение Грэхэма голос Лизы дрогнул.
- Итак, Мисс Слышу-но-не-вижу, я попал в яблочко, да? Но я ненавижу собак, так что иди к чёрту. Сдохни или умри. Или, говоря проще, мир да смерть... верно! Мир да смерть!
- ...Что за бред... удачи в поисках девушки.
Казалось, голос Лизы стал серьезнее. Фрэнк, у которого была точка обзора повыше, увидел серебристую чакру, летящую в сторону Грэхэма.
- Аа...
Увидев, как Фрэнк на что-то уставился позади него, выражение лица Грэхэма изменилось, и он быстро обернулся на 180 градусов.
Одно кольцо вот-вот попадет в цель...
Звень. Ключ Грэхэма сделал широкий круг и отразил чакру со звуком, напомнившим звон колокольчика.
- Весело, весело... я так счастлив, девочка. Вообще, ты еще прибавила себе очков неудачницы. Ты чуть ли не сказала: "Я не смогу победить его, не используя тайную атаку!" и тут твоя закулисная тактика терпит поражение! Разве не забавно? Жаль, очень жаль - это лишь 798 место в моей личной Доске Развлечений года... другими словами, не так уж это и весело. А раз мне скучно, собирай манатки.
Чакра упала, пойманная ключом Грэхэма.
Она была похожа на ангельский нимб, если бы не заостренный край. Попади она в Грэхэма, рана могла бы оказаться смертельной.
Это было невообразимо - как он может продолжать обычную болтовню, однако голос Лизы был всё так же напряжен и серьезен.
- ...Как ты предугадал?
- Я вижу всё. Это один из моих маленьких трюков.
Естественно, Грэхэм солгал. Он предугадал атаку благодаря реакции Фрэнка, но раз это сработало, ему захотелось ковырнуть рану Лизы. Но через пару секунд он уже и сам поверил своим словам.
Он держал в поле зрения Рейла с Фрэнком, но также контролировал слепые пятна. Он хотел убедиться, что сможет определить, откуда прилетит следующая чакра Лизы.
Сосредоточившись на окружении, он продолжил.
- Ну что ж, что теперь делать будешь? Почему бы тоже не пойти со мной? Или оставишь их умирать и сбежишь, поджав хвост?
- ...
Казалось, Лиза задумалась, но затем снова прозвучал её резкий голос:
- Я как раз собиралась сказать это, недоумок!
- ...? - Грэхэм нахмурился, поняв, что к ней вернулся боевой дух.
'Что изменилось?'
Несмотря на то, что снаружи Грэхэм казался нервным, изнутри он был довольно спокоен. Он тихо обвел взглядом окружение.
И увидел две тени, приближающиеся к нему.
Тенями, покинувшими толпу, оказались опасный на вид азиат и шикарная девушка в платье, которая сопровождала его.
Толпа зевак, увидевшая появление этих странных людей, задумалась о том, что это, возможно, реклама цирка. Грэхэм в восторге присвистнул, а лица Рейла и Фрэнка посветлели.
- Чи! Сикль!
Услышав крик Рейла, Грэхэм замер. Он достал из нагрудного кармана листовку с розыском и засмеялся.
- Чи... Хонг Чи-Мэй и Сикль... девушка, которая знает капоэйру, верно? Ну, вы абсолютно отличаетесь от тех двух журналистов! Я рад, что мы узнали, кто вы на самом деле!
Новоприбывшие протолкнулись мимо банды Грэхэма и подошли к Рейлу с Фрэнком. Банда не пыталась остановить их и лишь продолжала наблюдать на расстоянии.
Казалось, лицу Рейла вернулся нормальный цвет.
- Как вы узнали, что мы здесь?
- Несколько взрывов твоих бомб, - как ни в чём не бывало сказала Сикль. - Они всполошили каждого в этом квартале. Полиция скоро доберется сюда, так что нам нужно быстро сваливать.
Затем она обернулась к Грэхэму.
- Так этот парень - наш противник?
Её голос был полон вражды, что, учитывая её внешний вид, удивило. Но в её глазах был глубокий, темный блеск, идеально подходящий тону её голоса.
Похоже, Грэхэм пришел в еще больший восторг. В этот момент из его рта могло политься что угодно, но его слова оказались довольно неожиданными.
- Значит, ты та девушка, которая знает капоэйру, да? Я уже знаю тебя. Но почему ты одета так женственно, а говоришь, словно накачанный мужик? О, это правда волнует... может, я влюблен. Если я правда влюблен в тебя, что ты ответишь? Примешь ли ты мою любовь? Возможно, это и есть любовь - духовное возбуждение, нервы на пределе, смущение?
Казалось, Грэхэм совсем не собирался отвечать на вопрос Сикль, и вместо этого решил без умолку задавать свои.
- ...Твоя манера разговора раздражает... не совсем, как Поэта, но всё равно раздражает, - брови Сикль, которые уже показали её злость, нахмурились. - Давай проясним, мистер, чтобы не было недопонимания.
- Что? Ты о чём? Ты собираешься что-то сделать - со мной - что может легко привести к недопониманию? Чёрт, что делать, если ты хочешь поцелуй? Что же тогда делать? Стоп, но ты сказала, что это недопонимание, значит на самом деле у тебя нет ко мне никаких чувств, верно? И это значит, что меня отвергли, так? О нет, я только что ознакомился с новым, прежде невиданным, аспектом человеческой жизни... меня бросили раньше, чем я успел признаться в любви!... О нет, скорее, меня бросили раньше, чем я влюбился... не думаешь, что это сверхредкий аспект?
- Ох, пошел к чёрту... под недопониманием я имела в виду... ты сказал, что я знаю капоэйру, но капоэйра - это боевое искусство с элементами танца, и оно должно развлекать и приносить людям радость...
Говоря это, Сикль сделала шаг вперед и приблизила лицо к Грэхэму. Благодаря расстоянию между ними стало трудно дышать, и действительно было похоже, будто Сикль хочет поцеловать его, если бы не угрожающее выражение лица, которое говорило о её настоящих намерениях.
- Но капоэйра, которую использую я, предназначена для разрушений, - говоря, она приготовилась к атаке. - Другими словами, это абсолютно другой вид искусства.
- А...?
В следующий момент Грэхэму показалось, что Сикль упала, поскольку её яркие, прекрасные глаза исчезли с поля зрения.
Но на месте них появился вихрь воздуха и тень, приближающаяся к левой стороне его лица.
'Чёрт.'
Тело Грэхэма уже начало двигаться. С болью в спине он прогнулся назад.
Спустя секунду там, где раньше была его голова, пронеслась нога Сикль.
Сильный ветер задел волосы Грэхэма, и в его ушах прозвенел голос Сикль.
- Так что не зови то, что я делаю, "капоэйрой".
Глаза Грэхэма рефлекторно прищурились, но он всё еще чувствовал смутное присутствие над ним Сикль, и наклонился еще дальше.
- Это будет оскорблением для неё.
'Не понял. Это ведь ты используешь исковерканную версию капоэйры, так значит это ты оскорбляешь её, верно?'
Грэхэм хотел сказать это вслух, но не мог, поскольку нога Сикль всё еще была слишком близко к его лицу. И дело было не только в ней. Он хотел узнать больше о её атаках и отойти на расстояние, но позади него появился Чи и профессионально заблокировал его руку.
Обе руки Чи были перебинтованы толстым слоем бинтов, но каким-то образом, ему удалось схватить Грэхэма. Его хватка была легкой и прочной.
- Чт...?
- Вот и конец.
Чи безжалостно повернул и скрутил руку.
Прежде, чем Грэхэм даже подумал о контратаке, прозвучал хруст. Похоже, ему вывихнули левое плечо, и тело пронзила боль.
- Угх... Ох...
Грэхэм качнул вверх ключ в правой руке и, увидев, как Чи отскочил назад, поступил так же. В то же время Сикль сделала круг ногой в воздухе и сейчас стояла на своём изначальном месте.
Чи потер свои перебинтованные руки.
- Я собирался использовать лезвия, но у меня есть к тебе пара вопросов. Если не будешь сотрудничать, я вывихну тебе все конечности.
Грэхэм, не слыша слов Чи, лишь сжимал свою руку и тихо стонал от боли.
Сикль, казалось, разочаровалась.
- Что за слабак. Хотя, должна признать, он может побить Поэта в соревновании по тявканью.
- Ауч... ааа...
Угрозы Чи и насмешки Сикль заставили Грэхэма вспомнить один случай.

Это произошло, когда тот был еще ребенком, хотя даже тогда он любил разбирать вещи.
Однажды его родители строго обругали его: "Ты понятия не имеешь, что чувствуют вещи, когда их разбирают!" Эта философия имела сходство с восточными мыслителями или коренными американцами - все предметы имеют душу.
'Верно. Мама и папа правы.
Каково это - когда тебя разбирают?
Я должен узнать!'
Ему еще и десяти не исполнилось, и он долго раздумывал о том, как добиться этого.
Грэхэм уже позабыл детали. Всё, что он помнил - боль, безнадежность и чувство парализующего одиночества.
Его мама услышала рыдания, доносящиеся из его комнаты, и поспешила туда, чтобы увидеть, что все суставы её ребенка вывихнуты. Каждая косточка в его левой руке вышла из сустава, плоть опухла, а рука была похожа на раздувшуюся перчатку.

Грэхэм вспомнил это зрелище и укрепил хватку на разводном ключе.
'Я тогда думал: в порядке ли теперь всё, да?
Тогда я узнал, что я тоже существо, которое можно разобрать на части, и это, вроде как, успокоило меня.
Я узнал, каково быть разобранным, а значит, я мог продолжать разбирать вещи... вот, о чём я тогда думал.'
Долгое время Грэхэм не мог понять, почему еще ребенком у него были такие странные мысли, как он мог, не задумываясь, причинить себе боль, и почему он хотел продолжать разбирать вещи... но теперь он знал.
В конце концов, всё ломается, умирает или гниет. Это была суровая реальность, которую он не мог принять, будучи ребенком. Он хотел сражаться с этим - со знанием того, что всему когда-нибудь придет конец - он преследовал это знание, чтобы понять его.
Причин было немало, и все они привели его к нынешней стадии странности.
- Какой я идиот.
Грэхэм поднял свой ключ. Боль в плече заставила его почувствовать что-то схожее с ностальгией.
Когда его юность подходила к концу, когда он наконец-то перерос своё замешательство, он встретил человека по имени Ладд. Ему казалось, будто они в каком-то смысле похожи и с радостью поклялся в верности.
В голове пролетела картина Ладда, заключенного в тюрьму.
- Что ж... похоже, я проиграл самому себе, - тихо пробормотал он.
- Что? - Чи заметил, что Грэхэм прекратил стонать, и начал следить за каждым его движением.
- Я был слишком высокомерен. Возможно, меня ввела в заблуждение моя непобедимость. Так не пойдет... я так больше не буду. Босс Ладд убьет меня.
- О чём ты говоришь? Ты просишь пощады?
Грэхэм не ответил Чи, а лишь медленно повернул разводной ключ к себе и сомкнул его на левой руке.
- Ладно... понял!
Хрусть.
Звук был слегка тише того, при котором ему вывихнули плечо. Он снова смог двигаться.
- Как это ты…?
Некоторые мастера боевых искусств знали, как вправлять себе суставы, но способ Грэхэма совсем отличался. Похоже, он посчитал свой сустав частью механизма и простым движением ключа вернул его на место.
Вены и сухожилия, натянутые до предела, должно быть, были в агонии. Однако, ничего из этого не отразилось на лице Грэхэма. Он ярко улыбался и снова положил ключ на плечо. Его глаза засияли, как и прежде.
- Я понял. Люди, которые выбирают не убивать или оставить кого-то в живых... они уверены, что никогда не умрут. Верно.

Хлоп! Хлоп!

Грэхэм перекидывал ключ из руки в руку, а его движения всё ускорялись.
- Но тогда меня убьет Ладд.

Хлоп. Хлоп. Хлоп. Хлоп.

- Значит... В живых я оставлю лишь Рейла и Фрэнка, а на остальных мне плевать.

Хлоп. Хлоп. Хлоп. Хлоп. Хлоп хлоп хлоп хлоп

- Мой стиль боя вытекает из стиля босса Ладда... и в его словаре нет слова "жалость".

Хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп.

- Вы все считаете себя непобедимыми, да?
- Что... О чём ты говоришь?

Хлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлоп…

Скорость, с которой двигался ключ, была невероятной, и Сикль с Чи судорожно вздохнули. В этот раз Рейл и Фрэнк решили не влезать и наблюдать за всем со стороны.
- Будь это хоть ваш командный дух, гордость, сущность...

Хлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлоп...

Похоже, Грэхэм достиг точки кипения своего сумасшествия, и разница между радостью и грустью больше не имела значения. На его лице не было ни того, ни другого. Всё, что заполняло его сейчас до краев - безграничный, безумный азарт.
Он покачал головой. Сейчас он мог сказать Чи и Сикль лишь одно, очень коротко и ясно.

- ...Я разберу это всё на части!

——

Несколько минут спустя

Для толпы зевак время тянулось медленно, и еще медленней оно тянулось, когда ситуация начала приближаться к следующей стадии.
Полиция узнала о беспорядках и отправила на место происшествия офицеров. Но к тому времени, когда они прибыли, единственные, кто там был - это гражданские, а преступников нигде не было видно.
Земля была вся в выбоинах, будто тут произошел взрыв, а из обуглившегося, треснувшего асфальта валили клубы дыма.
Услышав, что тут произошло, полиция тут же вспомнила убийство трехлетней давности.
Капо семьи Руссо по имени Сидли и его подчиненных нашли мертвыми, а их тела были обугленными и почерневшими от взрыва.
Но при допросе семьи Руссо в ответ они получили лишь: "Война между бандами? О чём вы болтаете? Мы не мафия - это просто ваше воображение, не так ли?". Они так и не признали своей причастности, так что полиция не узнала, что было целью. Дело отложили, так и не закрыв.
Но в этот раз всё было иначе, поскольку у них была куча свидетелей.
Офицеры посчитали, что хотя бы в этот раз они смогут откопать пару надежных зацепок, однако...
Показания свидетелей были просто невпопад.

- Огромный малыш и ребенок с кучей шрамов - они тут всё устроили.
- Марсиане! Это было вторжение марсиан!
- Взорвался розовый слон!
- Один чудак появлялся за другим... и парень в синей униформе всех ушатал.
- Говорю вам, это было лучшее выступление, что я видел!
- Женщина ростом под три метра. Она переоделась в купальник и начала сеять абсолютный хаос.
- Я видел странного пушистого мамонта, и парня, который им управлял... Не знаю, куда он пошел.
- А потом яйца взорвались! Я чуть в штаны не наложил! Никогда больше не буду есть яйца!
- Гигантская вилка, которая была шире у кончиков. Точно. И мне чуть не выкололи ею глаз!
- Вправив себе плечо, чувак в униформе совсем слетел с катушек. Не знаю, как сказать, но вы знаете Ладда, верно? Ладд известен в этих местах, и этот парень смахивал на него.
- Десять людей в черном выстрелили в воздух и сказали что-то вроде "мы собираемся провести новые испытания взрывчатки", и да... ты же в курсе тех взрывов? Жутко, мужик.
- Офицер, сэр, у преступника были белые волосы, и у него не было пол уха - поскорее поймайте его!
- Он был в желтом! В желтоооооом!
- Прямо перед вашим появлением все невольно бегали туда-сюда.

Показания были совсем не к месту. Единственные внятные описания говорили о парне в синей рабочей униформе, ребенке ростом под два метра и азиате, у которого руки были замотаны, как у мумии. Но ничего из этого не казалось правдоподобным.
Офицеры всё равно записали это, а потом собрались сообщить об этом в участок и провести перекрестный допрос свидетелей.
В конце концов, на бумаге это происшествие записали как перевозку огнеопасных промышленных материалов, которые случайно воспламенились в пути.
Конечно, множество газет предположили, что на самом деле всё было иначе. Однако, позже произошли события куда большей величины, так что это происшествие так и не получило особого внимания прессы.
Но это было прелюдией к дальнейшим событиям.

В переулке тайные стороны происходящего продолжали развиваться.
Неподалеку за полицией наблюдал мужчина. Поля его шляпы скрывали глаза, но он поднял голову и заговорил в небеса.
- О боже, боже, что за мучение. Разве возможно жить в этом отчаянном, грешном мире, где зло сочится сквозь все щели и поглощает нас с головой? Ох, как горько. Когда неминуемое плохое предчувствие овладевает мной и оголяет клыки... чему я стану свидетелем? Мир в этом расширяющемся вихре, целый человеческий грех зарылся под кожу. Когда кожа рассеется, чему я стану свидетелем? Чему же я стану свидетелем? Должен ли я терпеть, пока пожирают моё сердце?
Прислонившись к стене здания, он говорил так, словно репетировал сцену в театре. Но внезапно послышались вздохи мужчины и женщины, стоящих около него.
- Хватит уже, мистер Поэт. Только вы и не выдали себя... так о чём вы думаете, привлекая так к себе внимание?
- И вправду, я знала, что ты безполезен, но мог бы хотя бы показаться. Где тебя носило?
В ответ Поэт лишь покачал головой.
- ...Зенитом данного мира - самым уязвимым, но и самым могущественным - является нить, которая связывает человеческих существ друг с другом. То есть любовь, - сказал он скорбным тоном, будто вспоминая далекое прошлое. - Когда кто-то в любопытстве протирает глаза и смотрит на многочисленные цвета этого мира, когда в одну секунду одна мысль перекликается между двумя людьми, их ядра приходят в гармонию. Любовь, это любовь. Это желто-зеленый усик, бестелесная связь с другим человеком. Подобные мне незначительные существа не заслуживают её, и я никогда не наслаждался ею. И в то же время я являюсь паломником в поисках любви...
Поток не связанных между собой слов заставил двоих снова заговорить.
- Значит, коротко говоря, вы даже не смогли пробраться через толпу зевак, да?
Но в этот раз заговорил не тот же мужчина.
На этом был одет костюм и, казалось, он просто проходил мимо. Первый говоривший уже исчез у другого конца дороги.
Следом заговорила девочка, которая шла мимо Поэта с практически ведьмовской усмешкой.
- Шэм, ты невероятен. Ты и вправду можешь переводить бред Поэта.
- Уже можно было привыкнуть, Хилтон, - произнес офицер полиции, расследующий происшествие.
Следующей ответила старая леди, которая говорила с офицером.
- Не думаю. Он абсолютно чокнутый.
Слова доносились от огромного количества людей, которые, закончив говорить, без исключений тут же возвращались к своим делам. Будто в них ненадолго вселялись духи.
Поэт вздохнул и молча покинул многолюдный переулок.
Поэт редко когда был молчалив, и вскоре добрался до другого пустующего переулка.
Первое, что он сделал - убедился, что вокруг никого нет, а затем заговорил внезапно простыми словами.
- Но опять-таки... Кто бы подумал, что в Чикаго так много Близнецов? Такое впечатление, будто господин Хью хочет начать эксперимент и здесь, и в Нью-Йорке...
Казалось, будто сами слова служили подтверждением того, что ему это не снится.
Он попытался свести в кучу их нынешнее положение и произнес...

- Возможно, все мы - Алиса, которая внезапно очутилась за решеткой.

——

Чикаго
Переулок

'Нет! Всё пошло наперекосяк!'
Рейл достал из сумки шапку с шарфом и использовал их, чтобы прикрыть лицо, пока будет бежать через улицы и переулки Чикаго.
'Ну, я не продумал этот план нормально...'
На нём всё еще был серебристый плащ и казалось, будто он привлекает слишком много внимания на улицах, так что он решил молча бежать через мелкие переулки. Случившееся непрерывно прокручивалось у него в мыслях и всё, что он мог делать - безмолвно кричать в глубине сердца.
'Не могу поверить! Он даже одолел вместе взятых Чи и Сикль!'

Прекратив болтать, Грэхэм вправил себе плечо и заявил, что всё уничтожит. Тогда его движения изменились.
Он был быстрее Чи, более непредсказуемей, чем Сикль и сражался с силой, более пагубной, чем у Фрэнка.
Сикль снова атаковала его ногой, но тот "разобрал" её, прямо как и обещал.
Он не отступил, а скорее атаковал, плавно скользнув в радиус удара. Мгновение спустя он стремительно повернул ключ к ноге Сикль. Он блокировал её удар, будто они фехтовали.
Прозвучал ужасный звук и Сикль бросилась назад, отпрыгнув на одной ноге от Грэхэма.
Рейл не понял, что произошло, и взглянул на Сикль. Нога, которой она ударила Грэхэма, выгнулась, а мышцы завернулись странным узлом.
Затем Сикль и Чи атаковали вместе. Но все их атаки были блокированы, и в то же время Грэхэм вывихнул по запястью каждому атакующему. Рейл не мог увидеть, что происходит, поскольку был не в состоянии уследить за танцующим разводным ключом. Всё, что он осознавал - каждый раз, когда Сикль или Чи прикасались к Грэхэму, они тут же отступали с вывихнутой конечностью.
Чи заворчал и яростно потянул собственную руку, вернув кости в суставы. Рейл подумал, что это выглядело более естественно, чем способ, которым Грэхэм вправил себе плечо.
Рейл собирался использовать взрывчатку, чтобы помочь им, но до него медленно дошло, что бой был уже на том уровне, при котором он мало что сделает.
И он также понял:
'Он... он еще тогда над нами сжалился...'
Теперь это было очевидно. Он почувствовал, как в нём растет разочарование. От того, что он сильно сжал зубы, шрамы на лице исказились.
Именно тогда, когда Рейл начал тонуть в колодце собственного стыда, он увидел сквозь толпу приближающиеся полицейские машины.
- ...! Фрэнк! Забирай Рейла и беги!
- Что? Эм, а...
Фрэнк последовал за взглядом Рейла и тоже увидел приближающиеся машины.
Рейл достал несколько яйцеобразных бомб и за раз выдернул все чеки.
- Разделяемся! Встретимся в назначенном месте...!
- А? Ох, ладно, понял!
Прежде, чем Фрэнк закончил, Рейл уже бросил яйца в воздух.
От них послышался легкий треск, а затем взрыв.
Переулок накрыло густым дымом.

'Чёрт... Откуда вообще взялся тот парень?!'
В итоге, Рейл мог лишь убежать. В нём кипел гнев к Грэхэму, но он также чувствовал и страх.
Впервые Ламия, работая сообща, так катастрофически проиграла.
Что им теперь делать?
Первой мыслью было ждать приказов Хью, но Рейл тут же исключил её.
'Да кто будет его слушать?! Нам... нам всё равно было нечего делать, поэтому мы решили взяться за эту миссию по доброте душевной! Мы поможем ему с тем, что он сам не способен сделать, лишь если он будет умолять нас!'
Рейл яростно потряс головой, пытаясь залатать свою гордость.
'Мы решим, что делать с этим механиком после того, как встретимся в назначенном месте.'
Должно быть, тогда говорить будут Поэт, Чи, Сикль и мерзкая Лиза, и Рейл не мог представить, что спокойно согласится с ними.
Это он придумал план с приманкой и втянул в это Фрэнка.
И всё закончилось тем, что им пришлось убегать, поджав хвосты.
Осознав это, Рейл задрожал от нахлынувшего чувства вины. К тому же, из-за него были ранены Сикль и Чи.
'Как бы то ни было, самое главное сейчас - убежать.
Я извинюсь перед Сикль и Чи позже. А Лиза... пускай сожрет мои бомбы!'
С этими мыслями Рейл смотрел в стороны в поисках места, где можно переодеть плащ. Но, почувствовав, что что-то не так, он отвлекся от мыслей и осмотрелся.
В переулках обычно было не много людей, но этот казался слишком тихим.
Каким-то образом он оказался один, а его путь преграждали несколько человек. Он практически замер.
'Еще враги?'
Они заодно с тем Грэхэмом?
Он внимательно осмотрел силуэты перед ним и потянулся к плащу.
'Ученые?'
В голове Рейла появилось воспоминание об окружающих его ученых, и он вздрогнул.
Люди, загораживающие проход, были странной группой, одетой в белые лабораторные халаты.
'Их прислал Хью? Значит, они считают, что я бесполезен и хотят "переработать" меня?'
Затем он увидел позади них фургон для доставки, а значит, прохожие у конца переулка не могли рассмотреть людей внутри него.
Он поспешно повернул голову, чтобы посмотреть назад. Там не было никакой машины, но так же прямо стояли, наблюдая за ним, люди в лабораторных халатах.
'Меня окружили?'
Рейл почувствовал, как по спине пробежали мурашки и начал лихорадочно рассчитывать, хватит ли ему бомб.
'...У меня достаточно...? У меня...? Да!'
Обычно он тут же радостно выдернул бы чеки, но бой с Грэхэмом оставил семя ужаса в сердце, и он внезапно занервничал.
Калось, ученые хотели его успокоить, поскольку женщина, которая сделала шаг вперед из толпы, вежливо спросила:
- Эм, извиняюсь, ты Рейл?
- ...?
Манера её разговора казалась совсем неуместной, учитывая ситуацию, в которой он оказался, и Рейл задумался. Но она уже знала его имя, а отрицать он не сможет - его выдавали шрамы.
Рейл кивнул и решил попробовать также узнать, кто они такие.
- ...Верно.
Женщина хлопнула в ладоши и улыбнулась. Её радостный голос пронесся по переулку.
- Оооо, мы наконец-то нашли тебя. Ты почти никогда не ходишь никуда в одиночку, так что я подумала, что это замечательная возможность, и поспешила сюда. Но потом человек, который следил за тобой, сказал, что потерял тебя, так что я немного разнервничалась, но теперь всё хорошо! Ага, эм... Я хочу, чтобы ты пошел со мной...
- ...Зачем? Кто вы вообще такая, леди?
Женщина в очках казалась доброй и заманчивой, но разум Рейла или, скорее, всё его тело было начеку. Что-то в ней было зловещее.
Но затем она ответила.
- О, я-то? Меня зовут Рене. Я глава шестого фармацевтического отдела Небулы.
Уже услышав это, Рейл понял, почему она его напрягла.
- Мне во многом нужна твоя помощь... дай-ка подумать. Ну, во-первых, я хочу увидеть эти потрясающие бомбы, которые ты с собой носишь. Я читала отчеты - это не совсем обычная взрывчатка, верно?
Предупреждающие колокольчики.
- И также, возможно, я смогу использовать тебя как приманку для остальных.
Предупреждающие колокольчики.
- О, о, точно! И самое важное...
Предупреждающие колокольчики звенели в голове Рейла еще сильнее, чем при встрече с Грэхэмом.
'Я понял. Эта леди...
Они с Хью... похожи.'
Рейл почувствовал тошноту и озноб.
Женщина продолжала радостную болтовню. Её голос был чист и невинен и, если судить лишь по нему, в ней не было ничего злого; но за этой невинной болтовней скрывались жестокие слова.
- Я хочу узнать, что мистер Хью сотворил с твоим телом, так что немножко вскрою. Совсем чуть-чуть расчленю, ладно?
'Так и думал... она такая же, как Хью...!

Они оба видят во мне лишь подопытную свинку!'

——

- ...Только что услышал еще один взрыв.
- А? Правда, что ли?
Слова Рикардо вынудили Кристофера осмотреться. Он остановил машину и опустил окно, но шум от пешеходов заглушал звуки каких-либо взрывов.

Поначалу он вёл машину в ту сторону, откуда Рикардо услышал первый взрыв, но они наткнулись на заграждение из полицейских машин. Он знал, что что-то происходит, но они не могли подобраться ближе.
Он предложил выйти из машины и пойти пешком.
"Но у нас возникнут проблемы, если тебя заберут на допрос."
Приняв, в конце концов, объяснение Рикардо, они с Кристофером покинули место.
Но Рикардо сказал, что услышал еще взрывы, поэтому Кристофер опустил окно и позволил уличному шуму затопить машину.
Как телохранителю Рикардо, Кристофер должен был держать его подальше от опасности, но взрывы в городе взбудоражили его любопытство, и он решил последовать за слухом Рикардо.
Вскоре тот снова услышал взрывы.

- Почему я ничего не слышу? Это потому, что ты более чувствителен к подобному после того, как твоих родителей взорвали? - спросил Кристофер, абсолютно не раздумывая, как на это отреагирует Рикардо.
Но, похоже, что тот совсем не был против и даже согласился.
- Может быть. Я слышал его, когда моих родителей убили... а потом снова и снова продолжал слышать во сне. Иногда мне казалось, что я слышу его даже проснувшись.
- Так ты считаешь, что тебе могло показаться?
- Было бы неплохо, но, кажется, он донесся оттуда... - Рикардо медленно повернулся и остановил взгляд в предполагаемом направлении.
- Ладно, скажем, мы пойдем к месту взрыва - что потом? Может, это просто авария, а может, мы попадем в заварушку, и нас убьют, верно?
Кристофер произнес это шутливо, но Рикардо не обратил внимания. Он всё еще смотрел в окно. Кристофер лишь вздохнул и тепло улыбнулся, но сердце забилось быстрее и, на самом-то деле, он хотел увидеть подобное заварушке.
- Если это какой-то серийный подрывник, будет забавно остановить его вместе, а? Возможно, это наконец-то уничтожит жизнь, которую ты так ненавидишь. Ха-ха! Ладно, что ж, давай споем этому подрывнику песенку, а? Например, "Взорви-ка мост и он падает"[1], что думаешь...?
Похоже, Кристофер всецело сосредоточился на составлении слов к песне и начал напевать мелодию, но Рикардо всё еще не обращал внимания. Внезапно он бросился к переднему сидению машины и указал вперед.
- ...Смотри...!
Он указывал на выход из переулка, из которого валил дым.
- Ух ты! - Кристофер присвистнул и сильно нажал на педаль газа.
Они были всего лишь добрыми самаритянами, вызвавшимися на помощь. А судя по количеству дыма, скорее всего, кто-то уже сообщил полиции и пожарным.
Кристофер подумал, что надолго им остаться не выйдет, так что, приблизившись, он нажал на тормоза. Машина замедлилась.
Дым был гуще, чем он ожидал, и с сидения водителя невозможно было что-либо рассмотреть. Но затем воздух разорвала еще пара взрывов, которые услышал и Кристофер. Они заставили зевак разбежаться, словно птичек, и вход в переулок теперь был пуст.
Когда все убежали, они сумели увидеть переулок, но дым всё еще был слишком густым.
- Каков план? Можем выйти и взглянуть, если хочешь.
- И как по-твоему я должен решить...
Кристофер занервничал, быстро постукивая по рулю. Рикардо, казалось, слегка сомневался и лишь смотрел туда-сюда.
- ...! Крис!
- ? Что?
- Смотри! Там...! Ребенок...!
Рикардо указывал в окно, и Кристофер всмотрелся во вход в переулок, который всё еще был заполнен дымом. Он увидел маленький силуэт, лежащий на земле, будто раздавленный дымом.
Похоже, он еще был в сознании и пытался выползти из переулка. Но, спустя секунду, он остановился. Единственное, что они увидели - как от его серебристой одежды отразился свет.
- Нужно помочь ему... - Рикардо выпрыгнул из машины и побежал к входу в переулок.
Кристофер секунду помедлил, произнеся еще одно язвительное замечание.
- Ну и ну, быстро же двигаются травмированные люди, - затем он тоже выпрыгнул из машины и направился следом за Рикардо.
- Хм?
Однако на полпути он увидел серебристый плащ и его сердце дрогнуло.
- Бомбы...
Вся картинка потихоньку начала складываться в его мыслях, сопровождаясь грохотом на фоне. Подобравшись ближе, он увидел черные стежки на обнаженной шее, что наконец-то подтолкнуло к ответу.
Ноги сами понесли Кристофера, а все мысли вылетели из головы.
Он подбежал к фигуре и поднял её на руки. Казалось, он не мог поверить собственным глазам.

- ...Рейл?





[1] Отсылка к песне ‘London Bridge Is Falling Down (My Fair Lady)’.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

E-mail: roxxy.linn@gmail.com